Se cortarmos a energia, desabilitamos o sistema, conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. | Open Subtitles | إذا لنقطع الطاقة وستعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة |
Se cortarmos a energia, desabilitamos o sistema, conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. | Open Subtitles | إذا لنقطع الطاقة وسيتعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة |
Se cortarmos a energia, interrompemos o sistema, e assim conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. | Open Subtitles | إذا لنقطع الطاقة وستعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة |
Se cortarmos por aqui, estamos lá daqui a uma hora. | Open Subtitles | إذا قطعنا هذه المنطقة الموجودة هنا سنصل هناك خلال ساعة |
Se cortarmos caminho através deles, os restantes atacar-nos-ão. | Open Subtitles | إذا قطعنا طريقنا خلالهم سنظم الجانب الآخر الينا |
Se cortarmos o chumbo, vai registar a queda de voltagem. | Open Subtitles | إن قطعنا المقدمة سيؤدي إلي هبوط الفولتات |
Se cortarmos a energia, interrompemos o sistema, e assim conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. | Open Subtitles | إذا لنقطع الطاقة وسيتعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة |
Num dia como o de hoje, Se cortarmos as linhas telefónicas, e eles tiverem que mudar para o rádio, irão codificar as suas comunicações? | Open Subtitles | في يوم مثل هذا إذا قطعنا خطوط الهاتف وسيكونون مضطرين للإنتقال لاستخدام اللاسلكي, هل سيشفرون اتصالاتهم؟ |
Então, teoricamente Se cortarmos as linhas podemos interceptar os rádios e ler as comunicações vindas da estação deles. | Open Subtitles | إذا ، نظريًا إذا قطعنا اسلاك الهاتف سنتمكن من اعتراض اتصالهم اللاسلكي وقراءة كل الاتصالات القادمة من المحطة |
Se cortarmos a rota de transporte, os distribuidores vão voltar rastejando para nós. | Open Subtitles | إذا قطعنا عليهم طريق النقل موزعوه سيأتو زأحفين إلينا |
Não fará diferença Se cortarmos as pontes para o Alasca no esquema geral das coisas. | TED | لا فرق إذا قطعنا الكبارى إلى ألاسكا فى الخطة الشاملة للتخطيط . |
Mas Se cortarmos as cordas, ele não vai sobreviver. | Open Subtitles | و لكن إن قطعنا الحبال لن يتمكن من النجاة |
Mas, Se cortarmos os fios dos dois painéis ao mesmo tempo, desactivamos o alarme. | Open Subtitles | ولكن إن قطعنا نفس السلك من اللوحتين في نفس الوقت فسيتعطّل الإنذار |
Se cortarmos o vermelho, acabou. | Open Subtitles | إن قطعنا الأحمر، سينتهي الأمر |