Eu acho que ainda se culpa da morte dela. | Open Subtitles | أعتقد أنك تلوم نفسك لوفاتها |
Às vezes acho que você se culpa por Joe. | Open Subtitles | (أتعلم ,أحياناً اشعر انك تلوم نفسك لما حصل مع (جو |
Eu sei que se culpa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تلوم نفسك. |
Acho que ela se culpa pelo que há de errado comigo. | Open Subtitles | أظن في أعماقها تلوم نفسها على كل شيء خاطئ بي. |
Já se culpa a si própria há muito tempo pelas falhas dela. | Open Subtitles | انتي تلومين نفسك كثيرا علي فشلها. |
Não, sr. Ele apenas se culpa a si próprio. Apresento-vos Red Forman! | Open Subtitles | كلا سيدي هو دائما يلوم نفسه اليك يا ريد فورمان |
Porque se culpa pelo que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لأنك تلوم نفسك عمّ حصل اليوم |
É a de uma mulher que se culpa constantemente. | Open Subtitles | هو انك امرأة تلوم نفسها بأستمرار |
Mas porque se culpa ela? | Open Subtitles | و لكن كيف لها أن تلوم نفسها ؟ |
Também sei, assim como ele, que se culpa pela morte do homem. | Open Subtitles | - أنا أيضا أعرف .. وكذلك هو.. أنكِ تلومين نفسك من أجل وفاة الرجل. |
Você se culpa pela morte dela? | Open Subtitles | هل تلومين نفسك على مصرعها؟ |
Meu marido não tem sido o mesmo desde que eu... ele se culpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لم يكن زوجي كما في السابق انه يلوم نفسه على ماحدث |
Não sabias que ele passava a maior parte do tempo a falar de ti, ou do facto de que se culpa a si mesmo. | Open Subtitles | اجل , لكنك لم تكون تعلم انه قضى معظم ذلك الوقت بالتحدث عنك او حقيقة انه يلوم نفسه |