ويكيبيديا

    "se dermos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو أعطينا
        
    • لو ألقينا
        
    • لو أعطيناها
        
    • لو قمنا
        
    • إذا ألقينا
        
    • إن منحنا
        
    se dermos aos soldados a dose máxima de promicina, quanto tempo irá demorar até desenvolverem habilidades? Open Subtitles لو أعطينا هؤلاء الجنود أكثر جرعة ممكنة من البروميسين كم سيحتاجون حتى يطوروا قدراتهم ؟
    E se dermos à escola o seu bode expiatório? Open Subtitles ماذا لو أعطينا المدرسة كبش فداءها؟
    Importa-se se dermos uma olhada? Open Subtitles هل تمانع لو ألقينا عليه نظره ؟
    Importa-se se dermos uma vista de olhos? Open Subtitles أتُمانع لو ألقينا نظرة سريعة بالمكان؟
    se dermos esteróides para a rejeição, fará a infecção piorar. Open Subtitles لو أعطيناها الستيرويدات للرفض، فسنزيد العدوى سوءاً
    se dermos uma volta, achas que podes apontar o cabrão? Open Subtitles لو قمنا بجولة هل بإمكانك إيجاد ذلك الوغد ؟
    Então não se vai importar se dermos uma olhada nos seus ficheiros do seu pessoal. Open Subtitles حسناً .. لن يكون لديك مانع إذا ألقينا نظرة في ملفاتك الشخصية
    se dermos o genoma da Kendall aos Neos, terão o agente patogénico esterilizador. Open Subtitles إن منحنا (نيولوشن) جينوم (كيندال) فسيكون لديهم العامل المسبب للعقم مجدداً
    Ela teve uma filha que morreu com três semanas. Sabemos que a maioria das crianças que morrem, morrem no primeiro mês da vida. Sabemos que, se dermos uma barra de sabão a cada parteira qualificada, e que, se usarem o sabão antes de tocarem nos bebés, podemos reduzir e alterar em termos dos números. TED لديها بنت وافتها المنية بعد ثلاثة أسابيع، ونحن نعلم أن غالبية الأطفال الذين ماتوا فعلًا ماتوا في أول شهر في حياتهم، ونعرف أنه لو أعطينا قطعة صابون لكل مولدة متمرسة، وأنه لو اُستخدم الصابون قبل لمس الرضع، نستطيع تقليل وعمل تغيير فيما يتعلق بهذه الأرقام.
    E se dermos armas a todos? Open Subtitles ماذا لو أعطينا كل منهم سلاح؟
    E se dermos aos Van Houtens 25% do dinheiro? Open Subtitles (ماذا لو أعطينا لآل (فان هوتنز نسبة 25% من الأموال؟
    Importa-se se dermos uma olhadela? Open Subtitles أتمانع لو ألقينا نظرة على ذلك؟
    - Importa-se se dermos uma vista de olhos? Open Subtitles أتمانع لو ألقينا نظرة ؟
    se dermos corda, vai-se enforcar. Open Subtitles فكرت في أننا لو أعطيناها حبلاً فسيشنق نفسه
    se dermos o teu sangue para ela viver e tu morreres, tiramos à Kate o marido e à criança um bom pai. Open Subtitles لو أعطيناها دمائك وعاشت وأنت تموت، (حينهاسنحرم(كيت.. من زوج والابن من والدِ جيد ...
    E se dermos tipo uma inversão de marcha cósmica e formos parar à terra do Godzilla? Open Subtitles ماذا لو قمنا بانعطاف كوني وانتهى بنا المطاف في أرض كودزيلا
    Mas e se dermos as cartas? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان هناك مدخل أخر ؟ ماذا لو قمنا نحن بالخداع ؟
    Importa-se se dermos uma vista de olhos? Open Subtitles هل تمانعِ إذا ألقينا نظرة بالداخل؟
    Importa-se se dermos uma vista de olhos por aí? Open Subtitles هل تمانعِ إذا ألقينا نظرة؟
    se dermos a Michonne ao Governador, Woodbury não ataca. Open Subtitles إن منحنا الحاكم (ميشون)، فلن (تُهاجمنا( وودبيري...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد