Disse-te que se descobrisse que eras um Cylon, eu... punha-te uma bala na cabeça. | Open Subtitles | أخبرتك أنه إذا علمت أنك سيلونز فسأطلق رصاصة على رأسك |
se descobrisse que quem te criou, durante 17 anos, não era teu pai, o que farias? | Open Subtitles | إذا علمت بأنّ الذي ربّاك حتى عمر 17 لم يكن والدك، فماذا تنوي أن تفعل؟ |
Ele sempre disse que ela o mataria se descobrisse. | Open Subtitles | لقد قال دائماً بأنّها ستقتله إذا اكتشفت الأمر. |
O que o clube faria se descobrisse que és negro? | Open Subtitles | ماذا ستفعل العصابة لو اكتشفت أنك كنت أسود ؟ |
Não precisa achar que está sendo desleal, ou que ela abandonaria você se descobrisse. | Open Subtitles | لا ينبغى لك أن تشعر بأنك كاذب أو أنها ستتركك لو عرفت |
A questão é o que a minha mulher faria se descobrisse que falas inglês ou que és meu filho. | Open Subtitles | ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟ |
O que é que achas que a mãe faria se descobrisse que um de nós é psicopata? | Open Subtitles | -ماذا تعتقد أمي ستفعل إذا علمت أن أحدنا لديه تاريخ نفسي؟ |
Esta manhã disseste que a mulher do Brian Sher não vai, e que se descobrisse que eu ia, ia ficar furiosa. | Open Subtitles | وهذا الصباح، قبل صدور الأخبار، قلت أن زوجة (بريان شير) لن تذهب، وستصاب بالجنون إذا علمت أنني سأذهب |
O que é que a Barb acharia de ti, se descobrisse tudo? | Open Subtitles | ماذا ستظن بكِ (بارب) إذا علمت بالأمر ؟ |
O que faria se descobrisse que a sua namorada era uma prostituta? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه إذا اكتشفت بان صديقتك الحميمة كانت عاهرة؟ |
Lembras-te de te ter dito que, se descobrisse informação sobre o assassino da Senadora, tu podias transmiti-la ao FBI? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك, أني إذا اكتشفت معلومة عن قاتل السيناتور, فيُمكِنُك عندها إخبار الفيدراليين؟ |
se descobrisse que eu era bófia, comiam-me ao jantar. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أننى شرطى فستكون هذه نهايتى |
Seria um alívio se descobrisse que sou como ela. | Open Subtitles | سيكون الأمر راحة لي لو اكتشفت أنني مثلها |
E se descobrisse que Lex Luthor, o imperador da empresa, era um megalómano perigoso e instável, | Open Subtitles | ماذا لو اكتشفت أن (ليكس لوثر)... إمبراطور الشركة... ... |
Boa. A minha mãe matava-me, se descobrisse que parti o meu aparelho. | Open Subtitles | جيد أمكي كانت لتقتلني لو عرفت أني كسرت مُثبت أسناني |
Tinhas medo do que fosse fazer, se descobrisse. | Open Subtitles | لقد كنت خائف بشدة مما كنت سأفعله اذا اكتشفت هذا |
Tive medo de lhe dizer, porque sabia o que ela faria se descobrisse. | Open Subtitles | كنت أخشى أن أخبرك لإني عرفت ماذا ستفعل إن اكتشفت الأمر. |
E alguém lhe está a extorquir dinheiro em troca de silêncio... já que o seu noivo, certamente, romperia o noivado se descobrisse. | Open Subtitles | وأراد شخص ما ابتزازك بهذا السر وسوف يتخلى عنك خطيبك بالتأكيد ، إذا اكتشف هذا؟ |
Não sei como reagiria se descobrisse que alguém que conheço matou alguém. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ستكون ردّة فعلي إذا عرفت أنّ أحدًا أعرفه قتلًا شخصًا. |
Tug ia começar uma guerra se descobrisse. | Open Subtitles | -تاغ) كان سيبدأ حربا لو علم بذلك) . |
Mas... eu queria que ele partisse. Sabes, que se descobrisse. | Open Subtitles | ...لكني أردته أن يغادر تدرين، ليكتشف نفسه في الخارج |