Aparentemente, esperam uma injecção de capital, e o que se diz é que as acções irão ter uma reviravolta. | Open Subtitles | على ما يبدو، فإنهم يتوقّعون تدفّق وشيك لرأس المال، و يُقال أنّ ذلك سيعيد رفع سعر السهم |
- Não é assim que se diz "lixado." | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي تنطق بها كلمة "جرأة" |
Então, a sua... como se diz? | Open Subtitles | اذن .. ماذا تسمونه ؟ |
Não sei irmão, talvez ela... como se diz? | Open Subtitles | أنا لا أعرف يا عزيزي , هي ربما كيف يمكنك أن تقول ذلك ؟ |
Qual é aquela coisa que se diz sobre bebidas e mamas? | Open Subtitles | ما هو الشيء الذي يقوله الناس حول شرب الخمر والنهود؟ |
Como se diz milho em Alemão? | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما هي الكلمة الألمانية التي تعني الذرة؟ |
Sabes o que se diz, "Quem prova ucraniano, grita com tanto dano." | Open Subtitles | تعلمون ما يقولون. عندما تذهبين إلى أوكرانيا , تعلمين لماذا يصرخون |
Não se diz isso se não se acredita. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقول هذا إلا إذا . كنت مؤمنا به |
Bem, foi modelado com base no copo de onde os deuses gregos bebiam ambrósia, que se diz ter sido originalmente moldado a partir do seio de Afrodite, a deusa do amor. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تم إعداده من الكأس الذي كان يشرب منه آلهة اليونان مشروباتهم الشهية الذي يُقال أنه تم إعداده أصلاً |
Sabe o que se diz nestes momentos. | Open Subtitles | أنت تعلم ما يُقال... عادة في مواقف كهاته |
- Como se diz isto? | Open Subtitles | كيف تنطق هذه ؟ - هيروغليفي - هيروغليفي : |
Tenho a certeza de que se diz "Ciclopes". | Open Subtitles | انا واثقة جدا بانها تنطق مثل سايكلوبس |
Não sei como se diz em inglês. | Open Subtitles | لا أدري ماذا تسمونه بالإنجليزية, الـ... |
Como é que se diz "sou vegetariano" em alemão? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقول نباتيٌّ باللغة الألمانية؟ |
- É interessante o que se diz sem reparar. | Open Subtitles | على الهاتف يا لروعة ما يقوله الناس عن غير قصد |
Como é que se diz... | Open Subtitles | ما هي الكلمة التي أبحث عنها ؟ |
Sabes o que se diz acerca de tratar mal as pessoas que estão a subir. | Open Subtitles | تعلمون ما يقولون عن معاملة الناس بشدة على الطريقة التي يصل؟ |
Devem estar, como se diz, bêbados que nem um cacho. | Open Subtitles | عليهمانيكونوااكثرلطفاً، ويمكن ان تقول انهم مخمورين جدا الآن. |
E eu disse: "Certo, se diz que é uma máquina..." | TED | فقلت له: "طيب إذا. إن كنت تقول أنها آلة..." |
Quero que todos vocês pensem qual é a terceira palavra que sempre se diz sobre nós ou, se estão grávidas, sobre a pessoa que vão dar à luz. | TED | أريد منكم جميعاً أن تفكروا حول الكلمة الثالثة التي دائما ما تقال عنك أنت أو إن كنت تضعين مولوداً عن الشخص الذي أنجبتيه |
Pobre Popeye. Estás - como se diz - com saudades? | Open Subtitles | يا لـ(باباي) المسكين، كما أنتم تسمونها الحنين إلى الوطن؟ |
como é que se diz... a sua percepção... sendo você uma tal perita em tirar fotografias e tudo. | Open Subtitles | للذي تسمينه.. لبصيرتك. كونك مصورة خبيرة وما إلى ذلك. |
- A defesa ainda não interveio e ele pode ter uma carta na manga, como se diz. | Open Subtitles | -الدفاع لا يزال يبذل جهوداً يستطيعأنيخرجورقةمنكمه... كما تقولون أنتم الإنكليز |
Como se diz? | Open Subtitles | ما هي تلك الكلمة... |
Sabem o que se diz, quantos mais, melhor. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما يَقُولونَ الأكثر الأكثر مرحاً |