ويكيبيديا

    "se ele quer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كان يريد
        
    • اذا كان يريد
        
    • إن أراد
        
    • لو أراد
        
    • إن كان يريد
        
    • إذا أراد
        
    • إذا يريد
        
    • لو يريد
        
    • إذا يُريدُ
        
    • ان كان يريد
        
    • إذا أرادت أن
        
    Se ele quer ir assim tanto, pode ir no meu lugar! Open Subtitles إذا كان يريد الذهاب لهذه الدرجة بأمكانه أن يأخذ مكانى
    Se ele quer jogar duro, eu também o faço. Open Subtitles إذا كان يريد اللعب بقذارة سأريه كيف تكون القذارة حسنٌ
    Se ele quer falar comigo, estarei aí entre as 11h00 e as 12h00 de amanhã e as 6h00 e as 8h00 da noite de amanhã. Open Subtitles اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد
    Se ele quer consultar alguém, é porque está à nora. Open Subtitles إن أراد استشارة طبيب آخر فهذا يعني أنه متورط
    Se ele quer pintar o cabelo para as senhoras, deixem-no. Open Subtitles إذاً لو أراد أن يصبغ شعره , من أجل النساء فلتدعوه يصبغ شعره من أجل النساء
    Foi por isso? Se ele quer envolver-se tanto, por que não lhe cura o rim, esta noite, enquanto ele dorme, em vez de passar por toda esta história de salvar alguém que se afoga? Open Subtitles إن كان يريد ذلك، لمَ لا يشفي كليته الليلة اثناء نومه؟
    Se ele quer manter-me aqui, então não vou sair tão cedo. Open Subtitles إذا أراد إبقائي هنا، فلن أخرج في أي وقت قريب
    Mais esperto. Se ele quer devolver um corpo, não podemos fazer nada. Open Subtitles إذا يريد إرسال طفل الى بيته في حقيبة لا شيء هناك يمكن أن نعمله حول ذلك
    Ok, ok, vamos saber Se ele quer dinheiro ou não. Open Subtitles حسنا.. يجب أن نعرف أولا إذا كان يريد مالا أم لا
    Ah, veja Se ele quer uma cerveja por conta da casa. Open Subtitles هناك، انظري إذا كان يريد جعة على حساب المحل
    Se ele quer morrer pelos nossos deuses, deixe-o. Open Subtitles إذا كان يريد الموت في سبيل آلهاتنا، فلندعه
    Os meus talentos vão além de saber Se ele quer chocolate simples ou crocante. Open Subtitles مواهبي تفوق سؤال ما إذا كان يريد رقاقة شوكولاتة أو دقيق الشوفان
    Bem, Se ele quer beleza e inteligência és o seu homem. Open Subtitles حسناً , اذا كان يريد فناً وفكر فأنت الخبير
    Se ele quer jogar em Las Vegas, tem que subir o valor. Open Subtitles اذا كان يريد اللعب في فيجاس سوف يرفع السعر
    Meu Deus! E Se ele quer a luz acesa? Open Subtitles رباه ماذا إن أراد أن يترك الأنوار مضاءة؟
    Vamos até lá, perguntamos Se ele quer dar uma volta, Open Subtitles ،سنذهب هناك وحسب ،ونسأله إن أراد الخروج في نزهة
    Acalma-te, soldado. Se ele quer fazer merda, deixa-o. Open Subtitles إهدأ، أيها الجندي لو أراد معاشرتها سيفعل
    Se ele quer outra reunião, pode mudar o preço. Eu ligo mais tarde. Open Subtitles لو أراد مقابلة أخري يجب عليه تحديد سعره أولاً
    Pergunta-lhe, se faz favor, Se ele quer alguma coisa da loja pelo transtorno. Open Subtitles أرجوك اسأله إن كان يريد أخذ أيّ شيئ من المتجر بسبب المشقّة التي تكبّدها
    Pergunte-lhe Se ele quer que remova o ventilador. Open Subtitles وأريدكِ أن تسأليه إن كان يريد إزلة المنفسة.
    Se ele quer que isto funcione, tem de gostar de ti na totalidade. Open Subtitles إذا أراد نجاح العلاقة فعليه أن يحبك بكل ما فيك
    Se ele quer uma peça jovem, não tenho problemas com o Grease ou a Annie, ou... Open Subtitles إذا يريد لكي يكون شاب، أنا ليس لي مشاكل بالدهن أو آني، أو...
    Se ele quer as mãos dela cortadas, que o faça ele! Open Subtitles لو يريد قطع يديها فليفعل هذا بنفسه
    Se ele quer o meu inalador, não é grande coisa. Open Subtitles إذا يُريدُ مستنشِقَي، هو لا شيءَ كبيرَ.
    Chega uma hora em que um homem se pergunta Se ele quer uma vida feliz ou uma vida com significado. Open Subtitles , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى
    Se ele quer ser presa, deixa-a. Open Subtitles إذا أرادت أن تذهب إلى السجن، أبي، والسماح لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد