se ele queria o melhor padrinho teria que me escolher! | Open Subtitles | الوصيف؟ إذا كان يريد وصيفا كان ينبغي ان يختارني. |
se ele queria que a história se soubesse, porque não me disse? | Open Subtitles | إذا كان يريد تسريب الخبر فلماذا لم يخبرنى بالأمر ودياً؟ |
Então, por que o mudaste, se ele queria ficar aqui? | Open Subtitles | لماذا نقلته إذن ، إذا كان يريد البقاء في منزله ؟ |
Não, se ele queria que isso explodisse, por que meteria um temporizador? | Open Subtitles | إن كان يريد لهذه القنبلة أن تنفجر فلماذا يضع عليها مؤقّتاً؟ |
Estava aqui a pensar. se ele queria alguma coisa, porque não o chamou? | Open Subtitles | أقصد إن كان يريد شيئاَ لماذا لم يرن الجرس |
se ele queria uma arma, ele arranjaria um estilete, uma faca, algo fácil de esconder. | Open Subtitles | إن كان يريد أن يقتني سلاحاً كان يمكنه أن يأخذ مشرطٍ حاد ، أو سكينٌ لتقشير . دهان الجدران ، شيء يسهل إخفاؤه |
Ele comprou um bilhete para o mesmo filme e eu perguntei-lhe se ele queria o conjunto especial, que é um balde de pipocas grande e uma bebida média. | Open Subtitles | سألته اذا كان يريد وجبة خاصة ذرة صفراء كبيرة وشراب متوسط |
- Desculpe? Quando perguntei ao meu amigo Danny se ele queria ser violado. | Open Subtitles | حينما سألت صديقي داني اذا كان يريد أن يغتصب |
Perguntaste-lhe se ele queria ganhar muito dinheiro numa noite. | Open Subtitles | سألتَه إذا كان يريد أن يجني مالاً كثيراً من العمل في ليلةٍ واحدةٍ |
Não sabemos se ele queria voltar, trouxemo-lo à força. | Open Subtitles | نحن لا أدري ما إذا كان يريد العودة انتزعناه وحسب |
- Perguntei se ele queria mais café, e ele disse, "Não, obrigado." | Open Subtitles | سألته إذا كان يريد مني أن املأ فنجان القهوة فقال: أنها تكفيه |
Sim, pensei em ser franco e ver se ele queria procurar. | Open Subtitles | كنت أود أن أرمي له عظمة إذا كان يريد أن يذهب للبحث عن ذلك |
- Bem, se ele queria informação, provavelmente conseguiu-as com o Jeff Powers, arrancando todos os seus dentes. | Open Subtitles | - حسنا، إذا كان يريد من المعلومات، انه ربما حصلت عليه من جيف القوى، الانتزاع من كل أسنانه. |
Daí, assim que perguntei se ele queria subir para o quarto. | Open Subtitles | فسألناه إن كان يريد الصعود إلى الغرفة لأنه أفضل من البقاء في ردهة الفندق |
se ele queria que visse a esposa, tenho certeza que teria perguntado. | Open Subtitles | إن كان يريد منك أن ترى زوجته لكان قد طلب منك ذلك |
Disse-me que quando o acordámos para perguntar se ele queria viver, só disse sim porque estava a pensar em mim. | Open Subtitles | وأخبرني أننا عندما أيقظناه لنسأله إن كان يريد العيش، أنه قال "نعم" لأنه كان ينظر إلي... |
se ele queria apanhar ar, por que não baixar a sua própria janela? | Open Subtitles | اذا كان يريد بعض الهواء النقى فلما لمــ... ... يفتح النافذه التى بجانبه |