E se eles quiserem comprar um livro ou qualquer coisa ... | Open Subtitles | و ماذا لو أرادوا شراء كتاب أو ما شابه؟ ... |
Digam apenas que ouviram este tipo Jason falar de como deve ser duro ter essas memórias e que estão presentes, se eles quiserem falar nisso. | TED | أخبره أنك استمعت لهذا الرجل جيسون يتحدث عن كم هو صعب أن تمتلك كل هذه الذكريات وأنك موجود بجانبهم لو أرادوا الحديث عن ذلك. |
E se eles quiserem usá-lo como arma? | Open Subtitles | ماذا لو أرادوا إستخدام إختراعَكَ كسلاح؟ |
se eles quiserem mais cerveja, então eles que limpem. | Open Subtitles | إذا أرادوا المزيد من البيرة فعليهم القيام بالتنظيف |
se eles quiserem facas, eu também quero. | Open Subtitles | ، لكن إذا أرادوا استخدام الشفرات فسأقول الشفرات |
se eles quiserem, podem castigar-me. | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون الإيقاع بي فهم يستطيعون |
E se eles quiserem um incidente? | Open Subtitles | وماذا لو أرادوا ضحايا ؟ |
E se eles quiserem um incidente? | Open Subtitles | وماذا لو أرادوا ضحايا ؟ |
se eles quiserem matar-nos, nós matamo-los primeiro. | Open Subtitles | -و لو أرادوا قتلنا نقتلهم أولاً |
se eles quiserem magoar-nos, mãe? | Open Subtitles | ماذا لو أرادوا أيذائنا, أمي ؟ |
E se eles quiserem a Juanita de volta? | Open Subtitles | وماذا لو أرادوا (خوانيتا)؟ |
se eles quiserem ver o quão espertos foram, aqui está o meu cartão. | Open Subtitles | إذا أرادوا رؤية كيف كانوا أذكياء، هذه بطاقتي. |
Djay, pus algumas gravações a mais no carro, está bem, meu? No caso de estar por lá alguém de uma editora. Hei, se eles quiserem CDs, vão ter que esperar um pouco. | Open Subtitles | لقد وضعت بعض الأشرطة في السيارة إذا أرادوا أقراصا فعليهم أن يدعمونا |
se eles quiserem, podem aceder a uma explicação opcional | TED | وهناك توضيح اختياري إذا أرادوا. |
Eu levo-te. E se eles quiserem ficar com o Liam? | Open Subtitles | وماذا إذا أرادوا الاحتفاظ بـ (ليام) ؟ |
se eles quiserem ir ao tribunal, tudo bem. | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون القدوم إلى المحكمة فلا بأس بذلك |