Faz-me a vontade, sim? se estiver errada, não passa disso, mas se não estiver, eu... | Open Subtitles | جاريني فحسب ، لأنني لو كنت مخطئة فسوف أكون مخطئة فقط |
Não seja estúpida. E se estiver errada? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفه ماذا لو كنت مخطئة ؟ |
Corrige-me, irmão, se estiver errada, mas tenho a forte impressão de que estás a dizer que me prostitui para o Capitão Randall. | Open Subtitles | صحح لي يأ أخي لو كنت مخطئه ولكن لدي أنطباع قوي بأنك تقول بأني لعبت دور عاهرة جاك راندال؟ |
Sei que estás com a Delfina, e diz-me se estiver errada, mas... | Open Subtitles | كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن |
se estiver errada, ficas com uma óptima história. | Open Subtitles | و إذا كنت مخطئة إذن لقد حصلت لنفسك على قصة جيدة |
se estiver errada, a minha carreira acabou. | Open Subtitles | سينتهي مستقبلي المهني لو كنت مخطئة |
Bem, corrije-me se estiver errada... | Open Subtitles | حسناً.لو كنت مخطئة فصححي لي |
E se estiver errada? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئة ؟ |
Corrija-me se estiver errada, mas não concordamos em ter Ação de Graças hoje? | Open Subtitles | إذا كنت مخطئة لكن ألم نتفق على عيد الشكر اليوم؟ |
Rory, corrige-me se estiver errada, mas o Homem já foi à Lua, quer a tua mãe se lembre ou não. | Open Subtitles | روري, صححي لي إذا كنت مخطئة ... ولكن الرجال مشوا على القمر بغض النظر عن ذاكرة أمك |