Se eu descobrir aquela com quem foste para a cama, vou parti-la ao meio. | Open Subtitles | إذا وجدت تلك المرأة التي ضاجعتها سألقنها درساً لن تنساه |
Se eu descobrir alguma coisa parecida, vou pedir para acrescentar ao processo, uma acusação de homicídio involuntário. | Open Subtitles | إذا وجدت شيء كهذا فسوف أعدل الشكوى لأشمل جنحة قتل خطأ |
Se eu descobrir que estás mentir, decepo o teu pintinho sem pentelho, antes mesmo que descubras para que serve. | Open Subtitles | إذا علمت أنك تكذبين سوف أقتلك قبل أن تشعري حتى بهذا هل تفهمني؟ |
Mas, Se eu descobrir quem fez isto, tens que me deixar levar o assassino à justiça. | Open Subtitles | لكن إذا علمت من فعل هذا عليك أن تتركني أجلب القاتل للعدالة |
Se eu descobrir provas que as minhas teorias são erradas,é tão excitante como se tivessem certas. | Open Subtitles | لو وجدت دليلا على خطأ نظرياتى ، فالأمر لا يقل إثارة عن إثبات كونها صحيحة |
Se eu descobrir que vocês estão a trazer drogas para Sanwa, irei destruir-vos. | Open Subtitles | لو وجدت بأنكم ايها الرجال تحضرون الشحنه ل"سانوا"؟ سوف أعيقكم |
Seria um serviço à nação. Se eu descobrir, que meu filho é terrorista, eu mesmo o chamarei para detê-lo! | Open Subtitles | لو إكتشفت ان إبني إرهابي سأتصل بك بنفسي لتقبض عليه |
Se eu descobrir que falou nisto seja a quem for vai-se arrepender de ter nascido. | Open Subtitles | اذا اكتشفت انك اخبرت اى احد بهذا الكلام سوف تتمنى أنك لم تأتى الى هذا العالم |
Se eu descobrir que deixas borboletas no quarto dela, vais ver o que te acontece. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنك تركت فراشات في غرفتها ستعرف معنى المنافسة |
Se eu descobrir que estás envolvida nisso, vou voltar e esmaga-te pescoço assim. | Open Subtitles | إذا وجدت من كنت تشارك فيه، سأعود وسحق عنقك تماما مثل هذا. |
Se eu descobrir que havia algo de bom no povo dela... | Open Subtitles | إذا وجدت أن هناك كان بعض الخير في نوعها، |
Se eu descobrir alguma coisa, qualquer coisa, digo-te. | Open Subtitles | إذا وجدت أي شيء أخبرك به |
Se eu descobrir que tencionas fazer mal aos Kent estas tréguas amigáveis terminarão abruptamente. | Open Subtitles | إذا وجدت أن لديك أهداف خفية لإيذاء آل (كنت)... ستكون نهاية علاقة... الابن والأب المنفتحة سيئة |
Se eu descobrir que ele esteve aqui, ou que o têm escondido de mim, dou cabo de vocês. | Open Subtitles | إذا علمت انه كان هنا... . اوكنتمتخفونهعنى ... |
Se eu descobrir que me mataste, voltarei para te retribuir o favor. | Open Subtitles | إذا علمت أنك قتلتني سأعود لرد الجميل |
Se eu descobrir que isso é verdade, vai para o olho da rua. | Open Subtitles | إذا علمت ان هذا الأمر حقيقيّ سأعاقبه |
Se eu descobrir que está a esconder alguma coisa sobre o Giordino ou a CIA, não vai voltar a fazer discursos. | Open Subtitles | لو وجدت انك تخفي اي شيئ بخصوص (جوردينو) او وكالة الاستخبارات لن تلقي اي خطاب بعد الان |
Se eu descobrir que sabia e não me disse, ficarei aborrecida. | Open Subtitles | لو إكتشفت أنك تعرف ولم تخبرني فسأتضايق كثيراً |
De que, Se eu descobrir, faça algo de mal. | Open Subtitles | لو إكتشفت ما هو, سافعل شيئاً سيئاً |
Se eu descobrir que está a mentir, desta vez não ameaço, bato-lhe mesmo a sério. | Open Subtitles | اذا اكتشفت, انك تكذب عليّ هذه المرة لن أهددك فقط بل سأحطمك بشدة |
Se eu descobrir que alguém está se dando bem com ela, pego isso e enfio tão fundo no rabo dele, que vai sair pela boca. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أن أحداً يحاول الخروج معها سوف أخرج هذا وأحشره في مؤخرته حتى يخرج من فمه |