ويكيبيديا

    "se eu fizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا فعلت
        
    • لو فعلت
        
    • إن فعلت
        
    • اذا فعلت
        
    • إذا قمت
        
    • لو فعلتُ
        
    • لو قمت
        
    • لو جعلته
        
    • إن قمت
        
    • اذا قمت
        
    • إذا طبقت
        
    Se eu fizer o que dizes Posso tornar-me num robô Open Subtitles إذا فعلت ما تقوله قد أتحوّل إلى إنسان آلي
    Se eu fizer isso, não vou ver-te pela cidade outra vez, certo? Open Subtitles إذا فعلت لك هذا، فلن أراك.. بالمدينة بعد الآن، صحيح ؟
    E Se eu fizer mais uma vez? Open Subtitles لكن مـاذا لو فعلت نفس الشيء مرة أخرى فقط ؟
    Se eu fizer algo sem sentido, até para você, detenha-me. Open Subtitles إن فعلت شيئاً غير منطقي حتى بالنسبة لكِ أوقفيني
    Então, Se eu fizer isso, você me mantêm fora da cadeia? Open Subtitles اذن اذا فعلت ذلك هل ستبقيني خارج السجن ؟
    Acho que Se eu fizer a cena, você vai gostar bem mais, certo? Open Subtitles إذا قمت بهذ المشهد سوف يعجبك أكثر , صحيح ؟
    Se eu fizer o que me pede e você for apanhado, vai passar o resto da sua vida numa prisão federal. Open Subtitles لو فعلتُ ما تطلبه منّي وقبض عليك، فإنّك ستقضي بقيّة حياتك في سجنٍ فيدرالي.
    Se eu fizer isso vocês ficam a dever-me um jantar. Eu tenho que ir. Falamos disso mais tarde. Open Subtitles لو قمت بهذا فأنتم مدينون لي بعشاء يجب انهاء المكالمه ، سوف نتحدث فى هذا لاحقا
    Mas tem de acreditar que Se eu fizer o que pede vão matá-lo. Open Subtitles ..لكن يجب أن تصدق أنه إذا فعلت ما تطلبه مني.. فستموت
    Se eu fizer isso, o Chaturvedi vai saber que estou no prédio, e eu não quero isso, custe o que custar. Open Subtitles إذا فعلت ذلك , سوف يعرف شاتورفيدي انني داخل المبنى وأنا لا أريد ذلك بأي ثمن
    Se eu fizer o que a Emily quer e a trouxer para Nova lorque, tudo correrá bem. Open Subtitles إذا فعلت ماتريدني ايميلي ان افعله واحضرها لنيويورك سيكون جيدا
    E Se eu fizer isso, compra mesmo o restaurante? Open Subtitles و إذا فعلت هذا ، إذن أنت ستشترى المطعم بالتأكيد ؟
    Bem, Se eu fizer isso outra vez, alveja-me. Open Subtitles حسنا ، إذا فعلت شئ من هذا القبيل مرة أخرى أطلقوا علي الرصاص
    Mas Se eu fizer isso, dou cabo de todas as acusações e comprometo 2 anos de trabalho. Open Subtitles لكن إذا فعلت ذلك سوف أنسف الأعتقالات وأكشف عملاً لمدى سنتين
    Mas Se eu fizer essas coisas, qualquer uma corro o risco de jogar fora tudo aquilo por que trabalhei. Open Subtitles ولكن لو فعلت هذه الأشياء، حتى تلك الأشياء... أخاطر برمي... كل شيء عملت لأجله.
    Será bem mais rápido Se eu fizer. Open Subtitles سيكون من الأسرع لو فعلت هذا بنفسي
    - Se eu fizer isto, vai-se embora? Open Subtitles حسناً ، لو فعلت هذا ، هل تعادر؟
    Está bem. Se eu fizer, compras um computador? Quando eu fizer sinal. Open Subtitles حسناً، ولكن إن فعلت ذلك، هل ستشتري حاسوباً؟
    Se eu fizer isso, a única saída é a tua demissão. Open Subtitles أنت تعرف أننى اذا فعلت هذا فالطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق أن تستقيل
    Se eu fizer esse trabalho... ajudas-me a sair disto? Open Subtitles إذا قمت بهذا العمل ، اذا احضرت هذا حسنا اذا قمت به هل ستساعدني كي اخرج؟
    Quero a tua garantia que, Se eu fizer o que pedes, a minha filha terá tudo o que precisa. Open Subtitles أريد ضمانتكِ... أنّي لو فعلتُ ما تريدين، فلن تحتاج ابنتي شيئاً.
    Porque Se eu fizer algo de errado eles saberão que estou a rastejar enquanto estão a dormir. Open Subtitles لأنني لو قمت بحركة خطأ داخل أحد تلك النقاط فسيعلمون أني أتسلل بينما هم نائمون
    Bem, e Se eu fizer valer a pena? Open Subtitles حسناً .. ماذا لو جعلته يستحق وقتك ؟
    Estou cansado de ter medo. Se eu fizer isto, acaba tudo. Open Subtitles لقد تعبت من كوني خائفا إن قمت بهذا , سينتهي الأمر
    Se eu fizer um movimento de truque mágico seguido de outro, a combinação é uma terceira jogada de magia. TED إذا طبقت خدعة الحركة مرة، و أتبعتها بأخرى، تعطي التركيبة خدعة حركة ثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد