ويكيبيديا

    "se existisse uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو كان هناك
        
    se existisse uma webpage que acessasse, digitasse umas palavras e recebesse respostas... Open Subtitles إنها ترمز لو كان هناك صفحة ويب تريد الذهاب إليها صحيح؟ حيث يمكنك طباعة أسئلة و البحث عن إجابات
    Como se existisse uma América ideal que estamos quase a alcançar. Open Subtitles لو كان هناك أمريكا مثالية فهي بعيدة المنال
    Imaginem se existisse uma espécie de órgão negligenciado no nosso corpo que pesasse tanto quanto o cérebro e que, de alguma forma, fosse tão importante para sermos quem somos mas sobre o qual soubéssemos tão pouco e o descuidássemos. TED لكن تخيّل لو كان هناك عضو مهمل في أجسامنا وكان وزنه يساوي وزن الدماغ وبطريقة ما كان هذا العضو بنفس الأهمية لنا ، لكننا كنا نعرف القليل جدا عنه وتعاملنا معه باستخفاف.
    É como se existisse uma espécie de regozijo ali, que temos prazer quando os outros fazem coisas erradas, de forma a que possamos lamentar, resmungar e refilar com eles. TED انه كما لو كان هناك بعض الشماتة هناك -- أننا فعلاً نجد سعادة حينما يخطيء الأخرين، حتي يمكننا الشكوي والتأوه وأنتقادهم.
    Então depois pensei, "E se existisse uma aplicação Open Subtitles ومن ثم فكرت ماذا لو كان هناك تطبيق"
    E se existisse uma missão de paz, digamos, na Birmânia, para acabar com agitação civil, e as Nações Unidas nos pedissem tropas, para colocar a vida dos nossos homens e mulheres em perigo. Open Subtitles ماذا لو كان هناك مهمة لحفظ السلام، ولنقل في (بورما)، لإخماد شغب مدني، وطلبت منّا الأمم المتحدة ان نساهم بقوات لتعريض حيوات جنودنا ونساءنا في خطر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد