Se falar com seus pais | Open Subtitles | وماذا إذا تحدثت مع والديك |
Se falar com a Capitã Vargas... A Capitã não está cá hoje. | Open Subtitles | إذا تحدثت مع الرئيسة (فيرغاس) حينها الرئيسة في إجازة اليوم |
Se falar com minha esposa, diga-lhe que... eu a amo. | Open Subtitles | إذا تكلمت مع زوجتي مرة ثانية . . أخبرها . أنني أحبها |
Importa-se Se falar com a sua testemunha? | Open Subtitles | لرحلته الأخيرة أتمانع إذا تكلمت مع شاهدتك؟ |
Se falar com alguém, se contar isto a alguém ou se eu for preso, não terei o antídoto comigo. | Open Subtitles | إن تحدثت مع احد، أو أخبرت أحد إن القيت القبض علي، فأنا لا أحمل الترياق معي |
Se falar com um deles, tenho de falar com 50. | Open Subtitles | إن تحدثت مع أحدهم علي أن أتحدث إلى 50 شخصاً منهم |
Se falar com a Emma, não fale assim tão assustado. | Open Subtitles | إذا تحدثت مع (إيما) لا تظهر خوفك الشديد |
Se falar com a Kate novamente, Vou arrancar suas bolas e enfiar garganta abaixo. | Open Subtitles | إذا تكلمت مع (كايتي) ثانية، سأقتلع خصيتيك وأحشرهما في مؤخرتك |
Se falar com meu pai, diga-lhe que eu o amo, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | ...إذا تكلمت مع أبي |