Se fizer isto e entrar no programa de proteção de testemunhas, não voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | و إن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل ببرنامج حماية الشهود لن نر بعضنا ثانيةً |
E vai para casa, Se fizer isto. | Open Subtitles | وسآخذك إلى الديار، إن فعلت هذا. |
E sabe que, Se fizer isto por mim, ficará com a vida ganha para o resto da vida. | Open Subtitles | "وهي تعلم إن فعلت هذا من أجلي" "فستضمن أن يُعتنى بحياتها إلى الممات" |
Que pensarão daqui a 30 anos Se fizer isto ou aquilo? | Open Subtitles | ماذا سيعتقدون بعد 30 سنة إذا فعلت هذا أو ذلك؟ |
O vírus é falso e há pessoas lá dentro que morrerão, Se fizer isto. | Open Subtitles | والناس الذين بالداخل سيموتون إذا فعلت هذا |
Quero dizer, e Se fizer isto e depois não conseguir dormir à noite? | Open Subtitles | أنا أعني ماذا لو فعلت هذا ولم أستطع النوم في الليل ؟ |
Se fizer isto... saio quando tu saíres. | Open Subtitles | لو فعلت هذا فأنا خارج حينما تخرج |
- Se fizer isto, ela sabe que morre. | Open Subtitles | -تعرف أنها ستموت إن فعلت هذا |
Se fizer isto, nunca mais me vê a mim ou a alguém da minha família. | Open Subtitles | أبتاه إذا فعلت هذا لن ترانى أو ترى أحداً من عائلتى مره أخرى . |
Não, Se fizer isto...se fizermos isto, toda a culpa que tenho carregado, toda esta culpa esmagadora, desaparecerá. | Open Subtitles | لا، إذا فعلت هذا... . إذا فعلنا هذا الشيء |
Consigo fazê-lo gostar de mim Se fizer isto. | Open Subtitles | يمكنني إجباره على حبي إذا فعلت هذا |
Oh, não sei. Talvez Se fizer isto. Suzanne? | Open Subtitles | لا اعلم , ربما لو فعلت هذا سوزان ؟ |