"se fizer isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • إن فعلت هذا
        
    • إذا فعلت هذا
        
    • لو فعلت هذا
        
    Se fizer isto e entrar no programa de proteção de testemunhas, não voltaremos a ver-nos. Open Subtitles و إن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل ببرنامج حماية الشهود لن نر بعضنا ثانيةً
    E vai para casa, Se fizer isto. Open Subtitles وسآخذك إلى الديار، إن فعلت هذا.
    E sabe que, Se fizer isto por mim, ficará com a vida ganha para o resto da vida. Open Subtitles "وهي تعلم إن فعلت هذا من أجلي" "فستضمن أن يُعتنى بحياتها إلى الممات"
    Que pensarão daqui a 30 anos Se fizer isto ou aquilo? Open Subtitles ماذا سيعتقدون بعد 30 سنة إذا فعلت هذا أو ذلك؟
    O vírus é falso e há pessoas lá dentro que morrerão, Se fizer isto. Open Subtitles والناس الذين بالداخل سيموتون إذا فعلت هذا
    Quero dizer, e Se fizer isto e depois não conseguir dormir à noite? Open Subtitles أنا أعني ماذا لو فعلت هذا ولم أستطع النوم في الليل ؟
    Se fizer isto... saio quando tu saíres. Open Subtitles لو فعلت هذا فأنا خارج حينما تخرج
    - Se fizer isto, ela sabe que morre. Open Subtitles -تعرف أنها ستموت إن فعلت هذا
    Se fizer isto, nunca mais me vê a mim ou a alguém da minha família. Open Subtitles أبتاه إذا فعلت هذا لن ترانى أو ترى أحداً من عائلتى مره أخرى .
    Não, Se fizer isto...se fizermos isto, toda a culpa que tenho carregado, toda esta culpa esmagadora, desaparecerá. Open Subtitles لا، إذا فعلت هذا... . إذا فعلنا هذا الشيء
    Consigo fazê-lo gostar de mim Se fizer isto. Open Subtitles يمكنني إجباره على حبي إذا فعلت هذا
    Oh, não sei. Talvez Se fizer isto. Suzanne? Open Subtitles لا اعلم , ربما لو فعلت هذا سوزان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus