Transformou-me num fantasma. E se fizesse o mesmo a você? | Open Subtitles | أنتي جعلتيني شبحاً ماذا إذا فعلت نفس الشئ لكي؟ |
Sabia que se fizesse isso, a violência nunca iria parar. | Open Subtitles | ولكنى أدركت أنى إذا فعلت ذلك، لن ينتهى العنف |
Disseste que se fizesse a coisa certa, te agradeceria depois. | Open Subtitles | قلت أننى إذا فعلت الصواب فسوف أشكرك عليه لاحقًا |
Senti que seria mais eficaz se fizesse algo visual. | TED | وشعرت أني سأكون فعالة أكثر لو فعلت شيئاً مرئياً |
Pois, mas se fizesse isso, já não tinha nada por que ansiar. | Open Subtitles | نعم، لكن إن فعلت هذا لن يوجد لدي ما أتطلع إليه |
Pensei que se fizesse tudo bem... | Open Subtitles | وفكرت إن قمت بعمل كل شيء كما ينبغي، إن قمت بذلك |
se fizesse o quê? | Open Subtitles | إذا أنت فعلت ماذا؟ |
Não tenho qualquer intenção de o fazer, mas se fizesse, dissociar-me-ia completamente do presente. | Open Subtitles | أود تذكيرك أنه ليس لدي هذه النية لكن إذا فعلت ذلك فإنني سوف أنأى بنفسي كلياً عن الحاضر |
Disse-me que teria um emprego para toda a vida se fizesse isto. | Open Subtitles | أخبرني سيكون لدي توظيف مدى الحياة إذا فعلت هذا |
se fizesse isso não teria vida social. | Open Subtitles | حسناً، إذا فعلت ذلك، لن يكون لدي حياة إجتماعية |
Ela sabia que, se fizesse isto, magoá-lo-ia, porque é um homem bom, Kevin. | Open Subtitles | هي تعلم بأنها إذا فعلت هذا، سيؤلمُك لأنك رجلٌ طيّب، ياكيفن |
O Roger demitia-me se fizesse alguma coisa errada. | Open Subtitles | أن روجر اطلاق النار لي إذا فعلت شيئا خطأ. |
Nem a minha, se fizesse o que pediste. | Open Subtitles | وكذلك كلمتي, إذا فعلت ما امرتني به |
se fizesse isso mais vezes, não teria que fazer estes desenhos! | Open Subtitles | نعم ، لو فعلت هذا أكثر ربما ، لن أحتاج إلى اللوحات |
Mas se fizesse isso, então as pessoas iriam pensar que ela estava a esconder alguma coisa, e aqui estou eu na prisão. | Open Subtitles | ولكنني لو فعلت ذلك ، الأناس سوف يظنون أنها كانت تخفي أمر ما و ها أنا ذا في السجن |
Meu, eu arrebentaria totalmente o seu rabo se fizesse isso comigo. | Open Subtitles | صديقي , كنت ساضربك بشدة لو فعلت هذا معي |
Tinha certeza que você não iria fazer uma autópsia... mas mesmo se fizesse, eu ainda teria tempo o suficiente. | Open Subtitles | ... شعرت بالراحة ، لعدم قيامك بتشريح حتى و إن فعلت ، كنا سنحظى ... بوقت كافِ |
Não contactei ninguém porque sabia que, se fizesse isso, alguém ia magoar-se. | Open Subtitles | ولم أحتك بأي شخص لأنني أعلم إن فعلت هذا سيُصاب هذا الشخص بمكروه |
Mesmo se fizesse isso... seria o mesmo? | Open Subtitles | ولكن إن فعلت ذلك، هل ستقومين أنتِ بذلك؟ |
Achas que se fizesse uma coisa dessas seria tão estúpido que deixasse rasto? | Open Subtitles | أتعتقد بأني غبي إلى هذا الحد حتى أترك أثراً إن قمت بشيء مماثل؟ |
Pensei que, se fizesse isto, consertaria tudo. | Open Subtitles | اعتقدت فقط بأن... إن قمت بذلك سأجعل الأمور تتحسن |
se fizesse o quê? | Open Subtitles | إذا أنت فعلت ماذا؟ |