Eles saberão se foi um relâmpago ou electrocutado. | Open Subtitles | هم سَيَعْرفونَ إذا هو كَانَ برق أَو القتل بالصدمة الكهربائية. |
- Pergunto-me se foi um pouco estranho para vocês, depois de terem casado? | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ فقط تَسَائُل إذا هو كَانَ ... الشواذ ، أتَعْرفُ، بعد الزواج مثلا؟ |
Não sei se foi um reflexo ou tique nervoso ou algo assim, mas... mas fico acordado todas as noites a pensar se poderia ter feito algo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا هو كَانَ ردّ فعل أَو إختلاجة عصبِ أَو شيءِ، لكن... أَظْلُّ صاحياً كُلَّ لَيلة تَسَائُل إذا أنا could've عَملتُ شيءاً. |