Se há uma coisa que o meu pai ensinou-me é isto, | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد علّمني إياه والدي، فهو هذا |
Não se importa Se há uma chance em três de matá-lo. | Open Subtitles | لا تكترث إن كان هناك إحتمال مقابل ثلاثة أن تقتله |
Se há uma coisa que aprendi de tudo isso, é que sou um amante, não um lutador. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ وحيد الذي تعلمته من هذه الأيام وهو أنني محب ولست بمقاتل |
Nunca te envolvas com alguém Se há uma 3ª festa envolvida. | Open Subtitles | لا تتورطي مع أحد إذا كان هناك طرف ثالث بينكم |
Quero dizer que nós não sabemos Se há uma rapariga no poço. | Open Subtitles | بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر |
Bem, queres que veja Se há uma bola de cristal no sótão? | Open Subtitles | حسنٌ، هل أذهب وأتفقّد العليّة لأرى إن كانت هناك كرة بلّوريّة؟ |
Se há uma coisa que aprendemos ao longo dos anos, é que existem duas pessoas em quem podemos confiar um segredo. | Open Subtitles | لو أن هناك شيئاً واحداً تعلمته عبر السنين هناك شخصين فقط يمكنك أن تأتمنهم على سر |
Se há uma evacuação, porque estão a parar as pessoas? | Open Subtitles | إن كان هناك حالة إخلاء فما عساهم يوقفوا السيارات؟ |
Se há uma coisa que não suporto, é um traidor! | Open Subtitles | إن كان هناك شيء لا أطيق تحمله فهو الغدر المزدوج |
E vieste ao sítio certo. Se há uma coisa que dominamos bem é a Ciência. | Open Subtitles | إذاً قد جئت للمكان الصحيح ، إن كان هناك شيء نعرفه فهو العلوم |
Se há uma coisa que todos apreciam nos subúrbios é um bom vizinho. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ يحترمه الجميع .. في الضواحي فهو الجار الطيّب .. |
Se há uma coisa que sei é quando um homem me quer. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد أعلمه هو أنه عندما يريدني الرجل |
Se há uma estação de comboios provavelmente há também um comboio. | Open Subtitles | إذا كان هناك محطة قطار اذا فهناك على الأرجح قطاراً |
Se há uma forma para fazer isto, provavelmente será uma coisa simétrica. | TED | إذا كان هناك أي طريقة لفعل ذلك، فمن المحتمل أن تكون متماثلة للغاية. |
Se há uma coisa que a História da evolução nos ensinou... é que a vida não se contém. | Open Subtitles | إذا كان هناك شىء علمنا إياه تاريخ التطور |
Está a determinar Se há uma mosca no interior da armadilha e depois fecha-a. | TED | إنها تحدد ما إذا كانت هناك ذبابة داخل المصيدة، وبعدها تنغلق. |
Não é nada. Só quero perguntar Se há uma maneira honrada para pedir misericórdia? | Open Subtitles | لن أفعل فقط أود سوالك إن كانت هناك من طريقة مشرفة لطلب الرحمه؟ |
Se há uma história que quer contar envie-me uma carta. | Open Subtitles | لو أن هناك قصة تريد أن تخبرنا بها أرسل لنا رسالة |
Se há uma voz a mandá-la tirar uma vida, deve ignorá-la. | Open Subtitles | ان كان هناك صوت يدعوك لكي تسلب حياة عليك تجاهله |
Se há uma coisa no mundo que odeio, é um sanguessuga! | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد في العالم أكرهه, انها تنزف. |
Três pessoas confirmadas mortas, mas as autoridades estão a tentar determinar Se há uma possibilidade de terrorismo doméstico ou um simples acto de um louco. | Open Subtitles | تم تأكيد وفاة 3 أشخاص لكن السلطات تحاول تأكيد إن كان من المحتمل كونه عملا إرهابيا محليا |
Se há uma tarefa a fazer Não se ponham a fugir | Open Subtitles | لو كانت هناك مهمة يجب أن تتم فلا تدير ظهرك وتهرب |
Se há uma pista no mito de Ragnarok, irão encontrá-la aqui. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي أثر عن أسطورة راجنورك ستجدها هنا |
E eu vou à China ver Se há uma cura. | Open Subtitles | سأذهب للصين لمعرفة إن كان هنالك علاج لا يوجد |
Se há uma coisa que adoro fazer é ajudar as pessoas. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء واحد احب فعله فهو مساعدة الناس |
Vamos ao parque infantil verificar Se há uma porta vermelha. | Open Subtitles | لنذهب إلى الملعب ونرى لو كان يُوجد باب أحمر هُناك. |