ويكيبيديا

    "se haveria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل هناك
        
    • إن كان هناك
        
    Então, pensei se haveria uma maneira de começar a ver estes edifícios como uma extensão ou expansão da minha arte. TED ولذا فكرت، هل هناك طريقة أستطيع من خلالها البدء بالتفكير بشأن هذه المباني كامتداد أو توسع لممارستي الفنية؟
    se haveria outra forma de dirigir o tráfego. TED هل هناك طريقة مختلفة يمكننا تطبيقها لتوجيه وتنظيم حركة المرور؟
    Se quisemos o Firefox ou o Chrome, tivemos de duvidar da predefinição e perguntar se haveria alguma opção diferente, e depois ser um pouco engenhocas e descarregar um novo navegador. TED إذا أردت فايرفوكس أو كروم، وجب عليك الشك والتساؤل: هل هناك خيار آخر؟ وتذهب أبعد من ذلك فتبحث وتقوم بتنزيل متصفح جديد.
    Na verdade não tenho conta neste banco, mas estava a pensar se haveria alguma forma Open Subtitles حسناً، أنا لا أمتلك حساباً بهذا البنك لكنت كنت أتساءل إن كان هناك طريقة تمكنني بتغيير هذه إلى عملة آخرى
    Mas perguntámo-nos se haveria uma possível ligação com outros animais. Seria maravilhoso se os humanos e as abelhas pensassem de forma similar, pois parecem tão diferentes de nós. TED ولكننا تساءلنا إن كان هناك احتمال وجود صلة مع غيرها من الحيوانات. سيكون من المدهش إذا كان البشر والنحل يفكرون بشكل مماثل، حيث أنه يبدو مختلفا جدا عنا.
    E ele esperou para ver se haveria _BAR_ mais leões, e ele estava feliz. Open Subtitles و إنتظر ليرى إن كان هناك المزيد من الأسود " " و كان سعيدا
    Rice disse que tinha sérias dúvidas se haveria provas suficientes para incriminar Nicholas já que o caso era circunstancial e não era tão forte sem as provas de ADN. Open Subtitles في هذه المحاكمات أصبحت مشبوهة -رايس- قال بأنه لديه شكوك جدّية حول إن كان هناك أدلة كافية لإعادة محاكمة
    Joseph's inspirado nele, e eu e a Peggy discutimos sobre se haveria um japonês no fim. Open Subtitles وخضنا بنقاش حاد أنا و (بيغي) ما إن كان هناك ياباني في النهاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد