Ele não se importa de lucrar com a economia mexicana. | Open Subtitles | إنه لا يمانع في كسب المال من الاقتصاد المكسيكي |
Ele não se importa de procurar nas fezes por isso, estão à vontade. | Open Subtitles | الأن، هو لا يمانع العمل مع الغائط لذا لاتبقي شيئ |
Então não se importa de comentar o que estávamos a discutir. | Open Subtitles | فإنك سوف لا تمانع في التعليق على ما كنا نناقش. |
Sim, é isso que quero dizer, se não se importa de falar sobre isso. | Open Subtitles | هذا ما اقصده نعم ، اذا لا كنت تمانع في الحديث |
Você se importa de vir até o quarto? Para quê? | Open Subtitles | هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟ |
Ela pediu-me para lhe perguntar se não se importa de esperar um pouco mais, por favor. | Open Subtitles | لذا طلبت مني أن أطلب منك لو لا تمانع أن تنتظر لفترة أطول |
Sei que isto é esquisito, mas... não se importa de me acompanhar até ao meu carro? | Open Subtitles | أعرف ان هذا غريب لكن هل تمانع إن رافقتني إلى سيارتي. ؟ |
Ele nem se importa de dormir em quartos. separados. | Open Subtitles | ليس نحن، حتى أنه لا يمانع في النوم في غرفتين منفصلتين |
Ele diz que não se importa de fazer dois turnos. O dinheiro deve dar-lhe jeito. | Open Subtitles | إنه لا يمانع القيام بمناوبتين أعتقد بأن بإمكانك أخذ نوبة ونصف |
Decerto que não se importa de ouvir umas perguntas ligeiras. | Open Subtitles | سيادتك! بالتأكيد هو لن يمانع عن بعض أسئلة السوفتبول |
Alguém se importa de me dar boleia para o aeroporto amanhã? | Open Subtitles | مهلا، هل يمانع احد منكم ان يقلنى الى المطار غدا ؟ |
Ele não se importa de ter a fralda suja. A não ser que vocês se importem. | Open Subtitles | إنه لا يمانع حفاضة قذرة , إلا إذا كنتم تمانعون ؟ |
De certo que nosso generoso rei não se importa de partilhar migalhas com as suas crianças galesas. | Open Subtitles | أنا متأكده أن سموه لن يمانع بمشاركة بعض الطعام مع أطفاله الويلزيون |
Estou certa de que o pai da Ally não se importa de trocar consigo. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه حليف لأبي لا تمانع في تحويل معك. |
Oh, você se importa de manter isso e passar adiante quando as pessoas vêm comprar sorvete? | Open Subtitles | هل تمانع في الاحتفاظ بهذه و تعطيهم للناس عندما يطلبون المثلجات |
Você não se importa de me levar ao aeroporto hoje à noite? | Open Subtitles | إذن، هل أنت متأكد أنك لا تمانع في اصطحابي إلى المطار الليلة؟ |
Não se importa de falar disto, pois não Dave? | Open Subtitles | أنت لا تمانع في التحدث عنه، أليس كذلك يا "ديف"؟ |
Você se importa de compartilhar esta filmagem com minha equipe? | Open Subtitles | هل تمانعين في مشاركة هذه اللقطة مع فريقي ؟ |
Mais uma coisa. se importa de trabalhar com mulheres? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
Não se importa de me acompanhar para o identificar pessoalmente? | Open Subtitles | هل تمانعين في مرافقتي لتتعرفي عليه بنفسك؟ |
Não se importa de olhar para a câmara e dizer o seu nome? | Open Subtitles | هل تمانع أن تنظر فقط في الكاميرا وتقول اسمك؟ |
Não se importa de falar sobre a tatuagem no braço? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألتك، عن الوشم على ذراعك؟ |