ويكيبيديا

    "se isso for" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كان ذلك
        
    • إن كان هذا
        
    • إذا كان هذا
        
    • لو كان هذا
        
    • إن كان ذلك
        
    • لو كان ذلك
        
    • اذا كان هذا
        
    • إذا ذلك
        
    • لو هذا
        
    • اذا كان ذلك
        
    • ان كان هذا
        
    • لو أن هذا
        
    • لو كانت هذه
        
    • اذا كانت هذه
        
    • لو ان هذا
        
    Se isso for verdade teria de acontecer mais do que uma vez; seríamos parte de um muito maior multiverso. TED إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير.
    Se isso for um problema, pode ficar à espera na carrinha. Open Subtitles إن كان هذا يشكل أية مشكلة، يمكنها الانتظار في العربة.
    Mas que fique claro, não estou a dizer que as pessoas não devem mudar o seu corpo Se isso for o que desejam. TED لكن للتوضيح، لا أقول إنه لا يجب على الناس تغيير أجسادهم إذا كان هذا هو ما يرغبون بفعله
    Se isso for por eu estar demasiado próxima do caso... Open Subtitles أسمعي، لو كان هذا بسبب .. صلتي الوثيقة بالقضية
    Se isso for verdade, em breve poderá descobri-lo. Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً، سيكون قريباً عندما تعرف الحقيقة
    E Se isso for o encerramento de que eu preciso? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك حبل النجاة الذي احتاجه ؟
    São da versão não pasteurizada mais cara, Se isso for preocupação. Open Subtitles هم اغلى الانواع الغير مبسترة اذا كان هذا يثير قلقك
    Se isso for difícil demais para entender, pode seguir o seu caminho. Open Subtitles إذا كان ذلك قاسي جدا لك كي تفهم يمكنك أن تنتقل
    Se isso for verdade, garanto que o meu governo não teve absolutamente nada a ver com isso. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً، أنا أؤكد لكم أنّ حكومة بلدي لا علاقة لها إطلاقا بالأمر.
    Se isso for verdade, o Valentine tem de ser parado. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا فلانتين يحتاج الى من يوقفه
    Se isso for verdade, acabaram-se os teus problemas. Open Subtitles إذاً، إن كان هذا الكلام صحيح فمشاكلك انتهت
    Vamos para a parte alta da cidade para o meu buraco e ficarmos mais fodidos, Se isso for possível. Open Subtitles لنذهب إلى شقّتي ونمرح أكثر إن كان هذا ممكناً
    Se isso for necessário, será que isso irá fazer alguma diferença entre nós? Open Subtitles و لكن إذا كان هذا ضرورياً هل سيصنع ذلك أى فرق بيننا ؟
    Mas Se isso for verdade, a vítima recebe o dinheiro do seguro e ainda fica com o dinheiro que roubou a ele mesmo. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين إضافة للحفاظ على المال الذي سرقه من نفسه
    Se isso for verdade, leva a algumas questões muito complicadas para os Jogos Olímpicos de Londres. TED لو كان هذا صحيحا، فإنه يؤدي إلى بعض الأسئلة المعقدة جدا لأوليمبياد لندن.
    Se isso for verdade, ela "esqueceu-se" de o mencionar durante a ultima vez que falamos. Open Subtitles لو كان هذا صحيح فهي غفلت عن ذكر الأمر أثناء محادثتنا الأخيرة
    Se isso for pecado, iremos todos arder no inferno. Open Subtitles حسنا، إن كان ذلك ذنباً لكنا سنحرق جميعاً في الجحيم
    Mas Se isso for verdade, faz parte do sistema deles. Open Subtitles ولكن لو كان ذلك حقيقة، فهذا يعني انك جزء من هذا النظام
    Se isso for verdade, ele vai ser tratado como um co-conspirador do ataque. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحاً فسننظر إليه كمتآمر فى الهجوم
    Partilharei estas ideias com os mídia, Se isso for necessário, para devolver a ordem ao meu consultório. Open Subtitles أنا سَأَتشاركُ بتلك الأفكارِ مع أجهزةِ الإعلام... إذا ذلك ما يتطلب لإعادة النظامِ إلى مكانِي مِنْ العملِ.
    Se isso for legitimo, significa que à mais um Cavaleiro do que tínhamos pensado. Open Subtitles لو هذا ممكن، هذا يعني أنه تبقى فارس واحد
    Se isso for verdade, quem ou o quê o estava a forçar a fazer isso, e porquê? Open Subtitles و دافع عن نفسه بحجة أنه كان مرغما على أكل الجثة اذا كان ذلك صحيحاً، فمن أو ما الذي أرغمه على فعل ذلك ، ولماذا؟
    Se isso for verdade, então como vamos encontrar um carro que trabalhe? Open Subtitles ان كان هذا صحيحاً, اذن اين سنجد سياره تعمل؟
    Bem, Se isso for verdade, você deve ser muito, muito... muito boa. Open Subtitles حسناً لو أن هذا صحيح لا بد أنك جداً جداً جداً ، جيدة
    Eu aprendi que uma empresa pode descrever um estágio como um todo de experiências entusiasmantes, mesmo Se isso for uma mentira. Open Subtitles لقد اكتشفت أن الشركة يمكن أن تصف التدريب على نحو كامل عن تجارب حماسية. حتى لو كانت هذه كذبة.
    Se isso for um crime, então... eu sou culpada. Open Subtitles الخاصة بأطفاله اذا كانت هذه جريمة عندها ، أنا مذنبة
    E Se isso for verdade, precisas de falar com ele. Open Subtitles , و لو ان هذا صحيح عليكِ التحدث إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد