ويكيبيديا

    "se magoa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتأذى
        
    • يصاب
        
    • يتأذّى
        
    • سيتأذى
        
    • يؤذى
        
    • يتضرر
        
    • يتاذى
        
    • سيصاب بأذى
        
    • يَتأذّى
        
    Porque eu sou como dinamite. Quando expludo, alguém se magoa! Open Subtitles لأننى أشبه الديناميت وعندما أنفجر لبد وأن يتأذى أحدهم
    Quando alguém que eu gosto se magoa, eu envolvo-me. Open Subtitles حينما يتأذى شخص أحبه فإني أتورط في الأمر
    Disse que se seguirmos as regras, ninguém se magoa, mas é mentira. Open Subtitles قالوا بأننا لو اتبعنا القوانين لن يتأذى أحد هذا ليس صحيحاً
    Dou-vos uma hipótese. saiam agora e ninguém se magoa. Open Subtitles أقدم لكم فرصة واحدة أخرجوا الآن و لن يصاب أحدا
    Muito bem, lembrem-se. Façam tudo o que eu mandar e ninguém se magoa. Open Subtitles حسناً، تذكّر، فقط افعل كل ما أقوله ولن يتأذّى أي أحد
    Se eles fizerem o que lhes digo, ninguém se magoa. Open Subtitles إنهم فقط يعملون ما قلته لهم, لا أحد سيتأذى
    Sim, tu és o TNT e quando explodes há alguém que se magoa. Open Subtitles أنا أعرف, أنت تى إن تى وعندما تنفجر يتأذى أحدهم
    Se seguirmos as regras ninguém se magoa? Open Subtitles بدون ازعاج شخصآ ما؟ اتبع القواعد ولن يتأذى أى شخص؟
    Pronto, Piper, baixa as mãos, e ninguém se magoa. Open Subtitles حسناً، "بايبر" إنزِلي يداك ببطىء ولن يتأذى أحد
    De que eu resolva este caso. Não se preocupa quem se magoa ou é morto. Open Subtitles خائف من أن أحل هذه القضية لا يهمك من يتأذى ومن يقتل
    Agora, investigamos, esclarecemos o assunto, protegemos os pequenos, e ninguém se magoa. Open Subtitles سندخل,ونسلط الضوء على الموضوع, نحمى الرجل الضعيف, ولا أحد يتأذى.
    Encontras-te com ela, namoras, sem compromisso, ninguém se magoa. Open Subtitles تقابلها لتمرح معها وتغازلها بدون التزام لن يتأذى أحد
    Ouçam, se fizerem o que eu disser, quando o disser, ninguém se magoa. Open Subtitles اسمع ، افعل ما أقول . عندما أقوله ، و لا أحد يتأذى
    Todos se divertem, ninguém se magoa... e faz muito dinheiro que realmente pode usar. Open Subtitles الجميع يقضي وقتاً جيداً .. لا أحد يتأذى وتجنين الكثير من المال الذي يمكن أن تحتاجيه
    Fiquem todos nos lugares e ninguém se magoa. Open Subtitles ليجلس الجميع في أماكنهم افعلوا ما اقول ولن يتأذى أحد
    Parece que há gente que se magoa todos os dias. Open Subtitles يبدو مثل كل يوم، كل يوم، الناس ان يصاب...
    Quando ele se magoa, como aconteceu ao Boobie Miles, o que se faz? Open Subtitles وعندما يصاب بأذى كما في حالة بوبي مايلز ماذا تفعل؟
    vivemos num mundo perfeito, onde tudo encaixa e ninguém se magoa. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مثالي حيث كل شيء يناسب بعضه ولا أحد يتأذّى
    Se continuarmos, ainda alguém se magoa. Ou morre. Open Subtitles أنظر، إذا ستمرينا، شخص ما حقا سيتأذى ربما نموت
    Ele não vai à policia, ninguém se magoa, nenhum inocente é envolvido. Open Subtitles لن يذهب إلى الشرطة لا أحد سيؤذى , لن يؤذى الأبرياء
    O melhor é voltarem para o quartel e ninguém se magoa. Open Subtitles من الافضل أن ترجعوا لثكناتكم ولا يتضرر أحد
    Uma interurbana. Nada de segundos sentidos, e ninguem se magoa. Open Subtitles مكالمة دولية, لا احاديث جانبية ولن يتاذى أحد
    Tem calma. Ainda se magoa alguém. Open Subtitles فلتهداء قليلاً أحدهم سيصاب بأذى
    Então, veja se amanhã ninguém se magoa. Open Subtitles اذن اخْرجُ غداً وشوف بأنّ لا أحد يَتأذّى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد