Precisamos que se mantenha assim. | Open Subtitles | يجب أن نبقي الأمر على هذا النحو. |
Precisamos que se mantenha assim. | Open Subtitles | (دايمُن) يظنّ (إينزو) غادر البلدة، ويجب أن نبقي الأمر على هذا النحو. |
Toda a gente se mantenha nos seus lugares. | Open Subtitles | ليبقى الجميع في مكانهم |
Confiamos nele para que que se mantenha longe. | Open Subtitles | نثق به ليبقى بعيداً |
Senhor, peço-lhe que se mantenha calmo. | Open Subtitles | سيدي, سأطلب منك ان تبقى هادئا. |
Pelo bem delas, recomendo que se mantenha vivo. | Open Subtitles | اطلب منك ان تبقى على قيد الحياة. |
Agora ouça, preciso que se mantenha em linha. | Open Subtitles | الاَن، انظري، أحتاجكِ لأن تبقي على الهاتف |
Ele é o herdeiro de Warwick, e eu devo dar-lhe uma razão, para que se mantenha leal. | Open Subtitles | إنه وريث (وارويك) وعلي أن أعطيه حصةً ليبقى موالياً. |
Espero que se mantenha assim. | Open Subtitles | اتمنى ان تبقى كذلك |
Quero que se mantenha longe da minha filha. | Open Subtitles | اريدك ان تبقى بعيدا عن ابنتي |
Preciso que se mantenha em linha, está bem? | Open Subtitles | فقط أريدك أن تبقي على الخط معي |
E quero que se mantenha assim. | Open Subtitles | وأريد أن تبقي على هذا النحو |