"se mantenha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نبقي الأمر على
        
    • ليبقى
        
    • ان تبقى
        
    • تبقي على
        
    Precisamos que se mantenha assim. Open Subtitles يجب أن نبقي الأمر على هذا النحو.
    Precisamos que se mantenha assim. Open Subtitles (دايمُن) يظنّ (إينزو) غادر البلدة، ويجب أن نبقي الأمر على هذا النحو.
    Toda a gente se mantenha nos seus lugares. Open Subtitles ليبقى الجميع في مكانهم
    Confiamos nele para que que se mantenha longe. Open Subtitles نثق به ليبقى بعيداً
    Senhor, peço-lhe que se mantenha calmo. Open Subtitles سيدي, سأطلب منك ان تبقى هادئا.
    Pelo bem delas, recomendo que se mantenha vivo. Open Subtitles اطلب منك ان تبقى على قيد الحياة.
    Agora ouça, preciso que se mantenha em linha. Open Subtitles الاَن، انظري، أحتاجكِ لأن تبقي على الهاتف
    Ele é o herdeiro de Warwick, e eu devo dar-lhe uma razão, para que se mantenha leal. Open Subtitles إنه وريث (وارويك) وعلي أن أعطيه حصةً ليبقى موالياً.
    Espero que se mantenha assim. Open Subtitles اتمنى ان تبقى كذلك
    Quero que se mantenha longe da minha filha. Open Subtitles اريدك ان تبقى بعيدا عن ابنتي
    Preciso que se mantenha em linha, está bem? Open Subtitles فقط أريدك أن تبقي على الخط معي
    E quero que se mantenha assim. Open Subtitles وأريد أن تبقي على هذا النحو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more