ويكيبيديا

    "se mudou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتقلت
        
    • انتقل
        
    • إنتقل
        
    • إنتقلت
        
    • أنتقلت
        
    • ينتقل
        
    • إنتقلتْ
        
    • انتقلتي
        
    • سينتقل
        
    • إنتقلَ
        
    Lona. - Não. Ela se mudou para o rio. Open Subtitles لونا , لا ,لقد انتقلت بالأسفل عند النهر.
    Quando se mudou para Woburn, sabia que a água tinha mau sabor? Open Subtitles عندما انتقلت لوبوبرن هل كنت تعلم ان المياه طعمها غريب ؟
    Para alguém que se mudou agora para cá, tens muitas opiniões. Open Subtitles لديك الكثير من الآراء بالنسبة لشخص انتقل لتوه للعيش هنا
    Falei com ele há algum tempo, quando se mudou para Nova York... para morar com a Dora, eu acho. Open Subtitles تحدثت اليه قبل فترة عندما انتقل الى نيويورك ليقطن مع دورا كما اعتقد اتصل بي وسألني سؤالاً
    A onda de crimes começou quando alguém se mudou para cá de Nova lorque, Nova lorque, Nova... Open Subtitles هذه أمور الجريمة بدأت عندما إنتقل إناس معينون إلى هنا من نيويورك ، نيويورك نيويورك
    Deve odiar sentir-se tão... frágil e manipulável, tal como me fez sentir quando se mudou para minha casa, no início do Verão. Open Subtitles ،لابد وأنّك تكره كونـك عرضة للهجوم وأنّه تم التلاعـب بك أكثر ممـا جعلتني أشعر به بعد أن إنتقلت إلى منزلنــا
    Quando se mudou para a cidade, fiquei tão contente por ela. Open Subtitles عندما انتقلت للعيش في المدينة لقد كنت سعيدة جداً لها
    Achas que ela se mudou para Hollywood e tornou numa cadela famosa? Open Subtitles هل تعتقدين هذا؟ بأنها انتقلت الى هوليود لتصبح كلبة افلام هناك؟
    A Ellen deve tê-la feito quando se mudou para Nova Iorque. Open Subtitles ينبغي ان الاين صنعتة عندما انتقلت في البداية إلى نيويورك.
    Uma das miúdas que se mudou do abrigo foi ameaçada. Open Subtitles أجل. إحدى الفتيات التي انتقلت خارج الملجأ تم تهديدها.
    E quem quer ouvir uma história sobre uma rapariga que se mudou para Nova Iorque sem cuecas? Open Subtitles و من يريد سماع قصة عن بنت التي انتقلت إلى نيوورك بلا ملابس داخلية. ؟
    Ela disse que ele se mudou para cá, de Londres. Open Subtitles انها تقول انه قد انتقل لهنا للتو من لندن
    O Jason Elliot abriu o Pop's Place há seis anos quando se mudou de Indianápolis para Royal. Open Subtitles جيسون إيليوت افتتح حانة بوب بليس قبل 6 سنوات عندما انتقل الى رويال من انديانابوليس
    Encontrou esta máquina no apartamento quando se mudou para lá. Open Subtitles لقد وجد آلة الطباعة هذة في الشقة عندما انتقل إليها
    Vivemos juntos há cinco anos atrás. Acabámos quando ele se mudou. Open Subtitles لقد عشنا مع بعضنا منذ خمس سنوات مضت إنفصلنا عندما انتقل
    É o tipo novo que se mudou para a velha casa do Stevens? Open Subtitles هل أنت ذلك الرجل الجديد الذى انتقل للعيش بمنزل ستيفنس القديم
    Bem, isso será um pouco difícil. Ele se mudou há algumas semanas atrás. Open Subtitles ذلك سيكون صعباً حيث أنه إنتقل منذ بضعة أسابيع
    Porque "agora" foi quando a minha mãe se mudou para cá. Open Subtitles لأن الآن هو الوقت الذي إنتقلت أمي فيه هنا
    Minha irmã iria, mas, se mudou para a Austrália. Open Subtitles عادتاً ، أختي تذهب ولكنها أنتقلت إلى أستراليا.
    Sim, mas se ele não se mudou, ele terá montado imensas armadilhas. Open Subtitles نعم، لكن إذا هو لم ينتقل ولابد أن تكون له مجموعة من الفخاخ المحمله
    A última coisa que ouvi foi que ela se mudou para Porto Rico. Open Subtitles أخيراً سَمعَها ، ثم إنتقلتْ إلى بورتوريكو.
    Sabe de uma coisa? Depois que se mudou minha vida virou uma loucura. Open Subtitles اتعرفي بعدما انتقلتي حياتي اصبحت مجنونه
    Ainda é dono do sítio e ouvi dizer que se mudou para o apartamento que fica por cima. Open Subtitles وما زال يملُك المحّل، وراجَ أنّه سينتقل إلى شقة في المبنى.
    O Cliff Daniels por outro lado, era um personagem duvidoso de New Jersey, que se mudou para a Flórida há 3 meses atrás. Open Subtitles المنحدر دانيلز، من الناحية الأخرى، كَانَ a شخص مظلّل مِنْ نيو جيرسي الذي إنتقلَ إلى فلوريدا قبل 3 شهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد