ويكيبيديا

    "se não estiver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن لم تكن
        
    • إذا لم تكن
        
    • إذا لم يكن
        
    • إذا لم أكن
        
    • إن لم أكن
        
    • إن لم يكن
        
    • لو لم يكن
        
    • لو لم تكن
        
    • ان لم تكن
        
    • اذا لم يكن
        
    • وإن لم يكن
        
    • لو لم أكن
        
    • إذا لم يتم
        
    • لو كان العكس
        
    • إذا لم تكوني
        
    se não estiver na estrada nos próximos 15 minutos, nós saberemos. Open Subtitles إن لم تكن على الطريق خلال الـ15 دقيقةٍ القادمة، فسنعلم
    Colhem-se muitos dados duma amostra de fibra, se não estiver molhada. Open Subtitles يمكنك معرفة الكثير من عينة النسيج إذا لم تكن مبللة جدا
    É por isso que o digo. Eu digo e repito que nada existe se não estiver bem fundamentada a razão do nosso belo sonho, desta civilização. TED لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة.
    Fico aterrorizada se não estiver em casa antes de anoitecer. Open Subtitles واكون مرتعبة إذا لم أكن في المنزل قبل الغروب
    Escuta. se não estiver acordado, entras e vais-me acordar, está bem? Open Subtitles اسمع، إن لم أكن مستيقظاً فادخل وأيقظني، حسن؟
    É genético e pode surgir de repente, se o doente ingerir muita proteína, sobretudo se não estiver habituado. Open Subtitles إن أكل المريض كمية كبيرة من البروتين خاصةً إن لم يكن معتاداً عليها فقط؟
    se não estiver boa, posso encher mais ou retirar mais. Open Subtitles ، الآن قم بتجربته . لو لم يكن مناسبا سأزيل أو أضيف المزيد من الحشو
    se não estiver todo, então levamos 50.000 pelo incómodo. Open Subtitles إن لم تكن كامله, سنأخذ 50,000 عن الازعاج.
    se não estiver na ponte quando eu tiver terminado, vou irritar-me muito consigo. Open Subtitles إن لم تكن على الجسر بعد العد، سأكون غاضب جداً منك
    se não estiver doente, não é contagioso. Open Subtitles إن لم تكن مريضاً فلا تقلق، المرض ليس معدياً
    se não estiver ali, está no Raptor, teremos de avançar mais. Open Subtitles إذا لم تكن هناك فهي فى الرابتور ونحن يجب أن نتحرك بسرعة
    Podia-me ajudar a encontrar outras coisas, se não estiver muito ocupado? Open Subtitles أيمكن أن تساعدني في العثور على أشياء أخرى إذا لم تكن مشغول؟
    Michael, querido, se não estiver, dou um murro na porta com os meus punhos. Open Subtitles مايكل، عزيزي، إذا لم يكن مفتوحة سوف اركل الباب إلى أسفل مع قبضاتي العارية
    Vamos representar Lincoln, no Sábado, pai... se não estiver a trabalhar. Open Subtitles - سنلعب يوم السبت ،أبى إذا لم يكن عندك عمل؟
    Suite Turandot. se não estiver, deixe mensagem. Open Subtitles جناح توراندو، إذا لم أكن متواجدا فاترك رسالة.
    se não estiver, é porque ando pela faculdade com a minha miúda, a Karen. Open Subtitles إذا لم أكن هنا، انا معلق على الأرجح في رباعية مع ابنتي، كارين.
    Posso inverter tudo amanhã em tribunal se não estiver 100% satisfeito com o que expões ao meu filho. Open Subtitles يمكنني أن أُعيدكِ إلى المحكمة غداً إن لم أكن متأكداً تماماً من الشخص الذي يعيش مع ابني
    Penso assim, que graça tem comprar um carro novo se não estiver presente na entrega. Open Subtitles قلت في نفسي ما النفع من شراء سيارة جديدة إن لم أكن موجود لتسلمها؟
    - Mas o pai está em apuros, se não estiver já morto. Pressinto-o. Open Subtitles إن والدنا بمشكلة حقيقة الآن , إن لم يكن ميتا بإمكاني الإحساس بذلك
    Diz-lhe que se não estiver pronto amanhã, ele vai ter o mesmo destino que o irmão. Open Subtitles توقف عن هذا الهراء أخبره أنه لو لم يكن جاهزا غدا سيلقى نفس مصير أخيه
    Significa que, neste mundo, onde os homens são maiores, mais fortes e mais rápidos, se não estiver pronta para lutar, o silêncio vai matá-la. Open Subtitles هذا يعني أنّه في هذا العالم حيث أن الرجال أكبر , أقوى , أسرع لو لم تكن مستعدّاً للقتال
    Isto se não estiver exausto pelo seu acesso de raiva. Open Subtitles هذا ان لم تكن تشعر بالارهاق من نوبة غضبك
    se não estiver comigo em 3 minutos, mobiliza os reforços e diz à Policia de Nova lorque para se manter afastada! Open Subtitles اذا لم يكن معي بعذ ثلاث دقائق أستدعوا الأحتياطي و أخبروا شرطة نيويورك أن تذهب للجحيم بعيداً عن طريقي
    E se não estiver lá nada, podes virar o teu lábio superior para cima e cobrir a cabeça. Open Subtitles وإن لم يكن هناك شيء ؟ تستطيع سحب شِفاتك السّفليّة ورفعها فوق رأسك
    se não estiver lá quando regressar, que acontece? Open Subtitles لو لم أكن متواجده حينما يعود، مالذي سيحدث؟
    Pode perder-se carga facilmente, se não estiver amarrada. Open Subtitles من السهل أن تفقد الصناديق إذا لم يتم توثيقها بإحكام
    se não estiver podes-me puxar para cima depois. Open Subtitles لو كان العكس يمكنك سحبي بعد ذلك
    se não estiver em sua cama de manhã, teremos problemas... Open Subtitles إذا لم تكوني موجودةً بفراشك صباحاً, فسوف نواجه مشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد