se não estiver na estrada nos próximos 15 minutos, nós saberemos. | Open Subtitles | إن لم تكن على الطريق خلال الـ15 دقيقةٍ القادمة، فسنعلم |
Colhem-se muitos dados duma amostra de fibra, se não estiver molhada. | Open Subtitles | يمكنك معرفة الكثير من عينة النسيج إذا لم تكن مبللة جدا |
É por isso que o digo. Eu digo e repito que nada existe se não estiver bem fundamentada a razão do nosso belo sonho, desta civilização. | TED | لهذا السبب أنا أقول ذلك. أقول ذلك ، لأنه، وأكرر، لا شيء موجود إذا لم يكن لسبب وجيه، سبب حلمنا الجميل، لهذه الحضارة. |
Fico aterrorizada se não estiver em casa antes de anoitecer. | Open Subtitles | واكون مرتعبة إذا لم أكن في المنزل قبل الغروب |
Escuta. se não estiver acordado, entras e vais-me acordar, está bem? | Open Subtitles | اسمع، إن لم أكن مستيقظاً فادخل وأيقظني، حسن؟ |
É genético e pode surgir de repente, se o doente ingerir muita proteína, sobretudo se não estiver habituado. | Open Subtitles | إن أكل المريض كمية كبيرة من البروتين خاصةً إن لم يكن معتاداً عليها فقط؟ |
se não estiver boa, posso encher mais ou retirar mais. | Open Subtitles | ، الآن قم بتجربته . لو لم يكن مناسبا سأزيل أو أضيف المزيد من الحشو |
se não estiver todo, então levamos 50.000 pelo incómodo. | Open Subtitles | إن لم تكن كامله, سنأخذ 50,000 عن الازعاج. |
se não estiver na ponte quando eu tiver terminado, vou irritar-me muito consigo. | Open Subtitles | إن لم تكن على الجسر بعد العد، سأكون غاضب جداً منك |
se não estiver doente, não é contagioso. | Open Subtitles | إن لم تكن مريضاً فلا تقلق، المرض ليس معدياً |
se não estiver ali, está no Raptor, teremos de avançar mais. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك فهي فى الرابتور ونحن يجب أن نتحرك بسرعة |
Podia-me ajudar a encontrar outras coisas, se não estiver muito ocupado? | Open Subtitles | أيمكن أن تساعدني في العثور على أشياء أخرى إذا لم تكن مشغول؟ |
Michael, querido, se não estiver, dou um murro na porta com os meus punhos. | Open Subtitles | مايكل، عزيزي، إذا لم يكن مفتوحة سوف اركل الباب إلى أسفل مع قبضاتي العارية |
Vamos representar Lincoln, no Sábado, pai... se não estiver a trabalhar. | Open Subtitles | - سنلعب يوم السبت ،أبى إذا لم يكن عندك عمل؟ |
Suite Turandot. se não estiver, deixe mensagem. | Open Subtitles | جناح توراندو، إذا لم أكن متواجدا فاترك رسالة. |
se não estiver, é porque ando pela faculdade com a minha miúda, a Karen. | Open Subtitles | إذا لم أكن هنا، انا معلق على الأرجح في رباعية مع ابنتي، كارين. |
Posso inverter tudo amanhã em tribunal se não estiver 100% satisfeito com o que expões ao meu filho. | Open Subtitles | يمكنني أن أُعيدكِ إلى المحكمة غداً إن لم أكن متأكداً تماماً من الشخص الذي يعيش مع ابني |
Penso assim, que graça tem comprar um carro novo se não estiver presente na entrega. | Open Subtitles | قلت في نفسي ما النفع من شراء سيارة جديدة إن لم أكن موجود لتسلمها؟ |
- Mas o pai está em apuros, se não estiver já morto. Pressinto-o. | Open Subtitles | إن والدنا بمشكلة حقيقة الآن , إن لم يكن ميتا بإمكاني الإحساس بذلك |
Diz-lhe que se não estiver pronto amanhã, ele vai ter o mesmo destino que o irmão. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء أخبره أنه لو لم يكن جاهزا غدا سيلقى نفس مصير أخيه |
Significa que, neste mundo, onde os homens são maiores, mais fortes e mais rápidos, se não estiver pronta para lutar, o silêncio vai matá-la. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه في هذا العالم حيث أن الرجال أكبر , أقوى , أسرع لو لم تكن مستعدّاً للقتال |
Isto se não estiver exausto pelo seu acesso de raiva. | Open Subtitles | هذا ان لم تكن تشعر بالارهاق من نوبة غضبك |
se não estiver comigo em 3 minutos, mobiliza os reforços e diz à Policia de Nova lorque para se manter afastada! | Open Subtitles | اذا لم يكن معي بعذ ثلاث دقائق أستدعوا الأحتياطي و أخبروا شرطة نيويورك أن تذهب للجحيم بعيداً عن طريقي |
E se não estiver lá nada, podes virar o teu lábio superior para cima e cobrir a cabeça. | Open Subtitles | وإن لم يكن هناك شيء ؟ تستطيع سحب شِفاتك السّفليّة ورفعها فوق رأسك |
se não estiver lá quando regressar, que acontece? | Open Subtitles | لو لم أكن متواجده حينما يعود، مالذي سيحدث؟ |
Pode perder-se carga facilmente, se não estiver amarrada. | Open Subtitles | من السهل أن تفقد الصناديق إذا لم يتم توثيقها بإحكام |
se não estiver podes-me puxar para cima depois. | Open Subtitles | لو كان العكس يمكنك سحبي بعد ذلك |
se não estiver em sua cama de manhã, teremos problemas... | Open Subtitles | إذا لم تكوني موجودةً بفراشك صباحاً, فسوف نواجه مشاكل. |