Se o suspeito escolhe as vítimas pelos carros, então o primeiro contato deve ter sido na estrada. | Open Subtitles | ان كان الجاني يستهدف الناس بسبب سياراتهم فعندها سيكون احتكاكه الاولي بهم على الطريق بالضبط |
Se o suspeito se vê fisicamente defeituoso, o carro não dá somente o poder e controle que faltam, mas também serve como um escudo. | Open Subtitles | غالبا,ان كان الجاني يرى نفسه معطوبا جسديا السيارة لا تمنحه القوة و السيطرة فقط |
Se o suspeito está doente e mais fraco, explica o porquê de agora já não enterrar as vítimas. | Open Subtitles | ان كان الجاني مريضا و يصبح ضعيفا فهذا سيفسر عدم قيامه بتثقيل ضحاياه |
Bem, Se o suspeito não lida, ela tem de os recriar. | Open Subtitles | هذه المجرمة لا يمكنها النسيان لذا فهي تقوم بإعادة تكوينه |
Sim, só não sabemos Se o suspeito é mesmo culpado. | Open Subtitles | أجل، عدا أننا لا نعرف إن كان المشتبه به مذنب بالفعل أم لا |
Se o suspeito soube disso, pode ter atacado mais cedo para impedir o seu alvo de se ir embora. | Open Subtitles | إذا كان المجرم يعلم ذلك كان بإمكانه أن يضرب مبكراً ليمنع هدفه من المغادرة |
Bom, Se o suspeito perdeu alguma coisa, podemos estar à procura de alguém que foi despedido e está com dificuldades para pagar as contas. | Open Subtitles | حسنا ان كان الجاني قد عانى من خسارة فقد نكون بصدد شخص طرد حينها و يعاني ليدفع فواتيره الآن |
Se o suspeito foi ferido, deve ter ficado perto de casa. | Open Subtitles | ان كان الجاني مصابا هناك احتمال جيد انه ظل قريبا من منزله |
Se o suspeito precisa libertar os seus pensamentos, é como se estivesse a nos lembrar de alguma coisa, e até sabermos o que é, não estou confortável em especular na frente deles. | Open Subtitles | ان كان الجاني بحاجة لأن يخرج افكاره و كأنه يذكرنا بشيء و حتى نعرف ما هو ذلك الشيء |
Se o suspeito queria erguer o nariz para o Garrett, não gostaria que ele estivesse vivo para ver? | Open Subtitles | ان كان الجاني يريد حقا ان يغيظ غاريت الن يرغب بوجوده حيا ليرى ذلك؟ |
Se o suspeito seguir sua agenda, temos menos de 3 dias para encontrar os Acklin vivos. | Open Subtitles | و ان كان الجاني ملتزما بهذا الجدول فلدينا أقل من 3 ايام لايجاد آل أكلين أحياء |
Se o suspeito está ligado às vítimas, ele pode queimar os corpos para esconder suas identidades. | Open Subtitles | ان كان الجاني متصلا بالضحايا فحرق الضحايا قد يكون محاولة لإخفاء هوياتهم |
Se o suspeito está usando isso, ele é além de maníaco, é um tipo de sádico. | Open Subtitles | ان كان الجاني يستخدمه فهو تجاوز الجنون انه سادي |
Se o suspeito trouxe a tinta com ele, significa que a mensagem também foi premeditada. | Open Subtitles | ان كان الجاني أحضر الطلاء معه فذلك يعني ان الرسالة كانت مسبقة الاعداد ايضا |
Se o suspeito acredita que o Flynn se importa com ele, qualquer movimento do Flynn que contradiga isso pode levar a mais vítimas ou à própria morte do Flynn para provar que têm um laço especial. | Open Subtitles | ان كان الجاني تحت وهم ان فلين أيضا يحبه فعندها أي حركة خاطئة من قبل فلين تعاكس ذلك الظن |
Se o suspeito a viu sozinha, pode ter pedido um cigarro ou lume. | Open Subtitles | ان كان الجاني رأها لوحده فقد يكون عرض عليها ان يتشاركا بسيجارة أو ان يشعلها لها |
Não resulta Se o suspeito tiver 1,74m. | Open Subtitles | حسنا,ذلك لن ينفع ان كان الجاني طوله 5,7 قدم |
Temos de descobrir Se o suspeito já levou outra vítima. | Open Subtitles | تطابق ما نعرفه، يجب أن نعلم إذا كانت المجرمة قد اختطفت ضحية أخرى |
Há versões contraditórias sobre Se o suspeito está vivo ou morto, depois de sofrer dois tiros à queima-roupa. | Open Subtitles | "هنالك قصص متضاربة عمّا إن كان المشتبه به حيًّا أم ميْتاً" "بعد تحمّله طلقتين أُطلقتا من مدى قريب" |