"se o suspeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان كان الجاني
        
    • المجرمة
        
    • إن كان المشتبه به
        
    • إذا كان المجرم
        
    Se o suspeito escolhe as vítimas pelos carros, então o primeiro contato deve ter sido na estrada. Open Subtitles ان كان الجاني يستهدف الناس بسبب سياراتهم فعندها سيكون احتكاكه الاولي بهم على الطريق بالضبط
    Se o suspeito se vê fisicamente defeituoso, o carro não dá somente o poder e controle que faltam, mas também serve como um escudo. Open Subtitles غالبا,ان كان الجاني يرى نفسه معطوبا جسديا السيارة لا تمنحه القوة و السيطرة فقط
    Se o suspeito está doente e mais fraco, explica o porquê de agora já não enterrar as vítimas. Open Subtitles ان كان الجاني مريضا و يصبح ضعيفا فهذا سيفسر عدم قيامه بتثقيل ضحاياه
    Bem, Se o suspeito não lida, ela tem de os recriar. Open Subtitles هذه المجرمة لا يمكنها النسيان لذا فهي تقوم بإعادة تكوينه
    Sim, só não sabemos Se o suspeito é mesmo culpado. Open Subtitles أجل، عدا أننا لا نعرف إن كان المشتبه به مذنب بالفعل أم لا
    Se o suspeito soube disso, pode ter atacado mais cedo para impedir o seu alvo de se ir embora. Open Subtitles إذا كان المجرم يعلم ذلك كان بإمكانه أن يضرب مبكراً ليمنع هدفه من المغادرة
    Bom, Se o suspeito perdeu alguma coisa, podemos estar à procura de alguém que foi despedido e está com dificuldades para pagar as contas. Open Subtitles حسنا ان كان الجاني قد عانى من خسارة فقد نكون بصدد شخص طرد حينها و يعاني ليدفع فواتيره الآن
    Se o suspeito foi ferido, deve ter ficado perto de casa. Open Subtitles ان كان الجاني مصابا هناك احتمال جيد انه ظل قريبا من منزله
    Se o suspeito precisa libertar os seus pensamentos, é como se estivesse a nos lembrar de alguma coisa, e até sabermos o que é, não estou confortável em especular na frente deles. Open Subtitles ان كان الجاني بحاجة لأن يخرج افكاره و كأنه يذكرنا بشيء و حتى نعرف ما هو ذلك الشيء
    Se o suspeito queria erguer o nariz para o Garrett, não gostaria que ele estivesse vivo para ver? Open Subtitles ان كان الجاني يريد حقا ان يغيظ غاريت الن يرغب بوجوده حيا ليرى ذلك؟
    Se o suspeito seguir sua agenda, temos menos de 3 dias para encontrar os Acklin vivos. Open Subtitles و ان كان الجاني ملتزما بهذا الجدول فلدينا أقل من 3 ايام لايجاد آل أكلين أحياء
    Se o suspeito está ligado às vítimas, ele pode queimar os corpos para esconder suas identidades. Open Subtitles ان كان الجاني متصلا بالضحايا فحرق الضحايا قد يكون محاولة لإخفاء هوياتهم
    Se o suspeito está usando isso, ele é além de maníaco, é um tipo de sádico. Open Subtitles ان كان الجاني يستخدمه فهو تجاوز الجنون انه سادي
    Se o suspeito trouxe a tinta com ele, significa que a mensagem também foi premeditada. Open Subtitles ان كان الجاني أحضر الطلاء معه فذلك يعني ان الرسالة كانت مسبقة الاعداد ايضا
    Se o suspeito acredita que o Flynn se importa com ele, qualquer movimento do Flynn que contradiga isso pode levar a mais vítimas ou à própria morte do Flynn para provar que têm um laço especial. Open Subtitles ان كان الجاني تحت وهم ان فلين أيضا يحبه فعندها أي حركة خاطئة من قبل فلين تعاكس ذلك الظن
    Se o suspeito a viu sozinha, pode ter pedido um cigarro ou lume. Open Subtitles ان كان الجاني رأها لوحده فقد يكون عرض عليها ان يتشاركا بسيجارة أو ان يشعلها لها
    Não resulta Se o suspeito tiver 1,74m. Open Subtitles حسنا,ذلك لن ينفع ان كان الجاني طوله 5,7 قدم
    Temos de descobrir Se o suspeito já levou outra vítima. Open Subtitles تطابق ما نعرفه، يجب أن نعلم إذا كانت المجرمة قد اختطفت ضحية أخرى
    Há versões contraditórias sobre Se o suspeito está vivo ou morto, depois de sofrer dois tiros à queima-roupa. Open Subtitles "هنالك قصص متضاربة عمّا إن كان المشتبه به حيًّا أم ميْتاً" "بعد تحمّله طلقتين أُطلقتا من مدى قريب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more