ويكيبيديا

    "se olha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنظر
        
    • وعندما يبدو
        
    Quando se olha para uma teia de espiral, podemos ver, na realidade, muitos tipos de fibra de seda. TED عندما تنظر في هذه الشبكة المتخذة شكل الفلك ,انت في الواقع تشاهد اكثر من نوع من الياف الخيوط
    Não importa para onde se olha, o que este gráfico mostra é o tamanho da relação entre a sensibilidade ao nojo e a orientação política, e não importa para onde olhámos, vimos um efeito muito semelhante. TED لا يهم اين تنظر, ما يفرق هو العلاقة بين الحساسية للقرف و التوجة السياسي و مهما نظرنا, نري نفس التاثيير.
    É só quando se olha a uma escala muito grande, e o exploramos, é que nos apercebemos que é uma arquitectura tortuosa e complicada. TED عندم تنظر إليها من بعد فقط وتحاول إكتشافها تدرك كم هي معقدة التركيب وبالغة الدقة في التصميم، صحيح؟
    se olha para você de um certo modo, a sua próstata dói e a sua urina queima. Open Subtitles وعندما يبدو جديا تسوء حالة البروستاتا لديه ويحترق اليورين
    se olha para ti de um certo modo, a tua próstata dói e a tua urina queima. Open Subtitles وعندما يبدو جديا تسوء حالة البروستاتا لديه ويحترق اليورين
    Depende de como se olha. Eu contei 39. Open Subtitles يعتمد على كيف تنظر لقد احصيت 39 حتى الآن
    Não metemos conversa com ninguém, não se olha para ninguém novo... não nos interessamos por ver novos candidatos. Open Subtitles لن تجري مقابلات، لن تنظر إلى أناس جدد لن تهتم برؤية أية إستمارات
    E quando se olha para baixo, vêem-se figuras minúsculas, colocando tiras de carne de veado na faixa vazia de alguma auto-estrada abandonada. Open Subtitles وعندما تنظر للأسفل تري أشكال صغيرة تطحن القمح وتفرد شرائح اللحم علي سيارات النقل المشتركه
    E às vezes, quando se olha para o abismo... o abismo olha de volta. Open Subtitles وأحيانا عندما تنظر في الجحيم. الجحيم ينظر اليك بالمقابل.
    Mas aquela com a qual nunca nos acostumamos... é aquele momento em que se olha um filho nos olhos... e nos vemos forçados a dizer a palavra mais difícil de todas: Open Subtitles و لكن الشيء الوحيد الذي لا تعتاد عليه هو أنه عندما تنظر إلى عيني الطفل و تجد نفسك مضطراً لقول تلك الكلمات القاسية
    Uma daquelas para a qual se olha e se pensa: "Tenho que comer esta"! Open Subtitles من النوع الذي تنظر إليه وتقول لنفسك علي الحصول عليها
    se olha para o estado actual da sua vida define-se em função dele e, então, condena-se a não ter nada melhor do que essas coisas no futuro. Open Subtitles وعندما تنظر إلى وضع شؤونك الآن وتقوم بتعريف نفسك أنك ذلك فإنك تثبت السوء على نفسك بعدم وجود سوى نفس الشيء في المستقبل
    Por alguma razão, a vida faz mais sentido quando se olha para um bebé. Open Subtitles , لسبب ما الحياة تكون منطقية عندما تنظر إلى طفل
    Há um momento... em que se olha em redor... e esperas que o responsável te ajude. Open Subtitles تأتي لحظات عندما تنظر حولك وتنتظر من الشخص المسئول أن يساعدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد