ويكيبيديا

    "se olhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا نظرت
        
    • إن نظرت
        
    • إذا نظرتي
        
    • لو نظرت
        
    • وإذا نظرت
        
    • إذا ألقيت نظرة
        
    • إذا نظرتِ
        
    • اذا نظرت
        
    Se olhar para a mesa, como posso falar contigo? Open Subtitles إذا نظرت إلى الطاولة, كيف يمكننى التحدث إليك؟
    Se olhar por essa janela, verá apenas dez. Open Subtitles حسنا، إذا نظرت من خلال هذه النافذة، سترى عشرة
    Se olhar debaixo da superfície, a uma profundidade suficiente, acho que irá descobrir o núcleo básico da bondade, que faz de todos nós Filhos de Deus. Open Subtitles إذا نظرت تحت السطح بمافيه الكفاية أعتقد أنك ستكتشف الجوهر الأساسي للخير
    Porque Se olhar pelo retrovisor, vê tudo ao contrário. Open Subtitles لأنك إن نظرت بتلك المرآة كل شيء يظهر بالمقلوب
    Se olhar apalma dasuamão direita, verá umapequenabolha. Open Subtitles إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة ..
    Mas agora descubro que Se olhar para a mais pequena coisa... a minha imaginação começa a vaguear pela Via Láctea. Open Subtitles ..ولكن الأن أجد بأنني لو نظرت حتى إلى شئ الصغير ! تخيلّي يبدأ في التجول في درب التبانه
    Se olhar suficientemente, costumo vê-las. Open Subtitles وإذا نظرت مدة كافية , أستطيع رؤية نفسي وأنا أقوم بتحقيقهم
    Agora, Se olhar todas as transações. Open Subtitles الآن , إذا ألقيت نظرة على كلّ الصفقات
    Se olhar ao seu redor, estou certo que encontrará voluntários ansiosos. Open Subtitles إذا نظرتِ حولكِ، ستجدي الكثير من المُتلهفين لذلك
    Se olhar atentamente para os meus lábios, vai aperceber-se de que estou, na verdade, a dizer outra coisa. Open Subtitles اذا نظرت إلى شفتاي بإنتباه ستلاحظ بأننا أقول شيئا آخر
    Se olhar por cima parece cheio de felicidade mas de perto, só achará muita tristeza. Open Subtitles إذا نظرت اليه من بعيد تجده مليء بالسعادة لكن إذآ اقتربت منه تجد الكثير من الأحزان
    E tarado sexual ou imagem que Se olhar bem vê outra coisa? Open Subtitles منحرف جنسياً , أم صورة سحرية إذا نظرت إليها لمدة طويلة كفاية سترى شيئاً؟
    - É um bom trabalho, Se olhar dessa forma. Open Subtitles إنه واجب جيد , إذا نظرت إليه بهذه الطريقة
    E Se olhar bem de perto ficam cor de mel. Open Subtitles و إذا نظرت جيداً حول الحدقة فاللون هو عسلي صافي
    Sr. Griffin, Se olhar para o chão por cinco segundos... Open Subtitles سيد جريفين إذا نظرت للأرض لمدة خمس ثواني فقط ..
    Porque Se olhar em volta vai ver que falta alguém, um representante do povo de Nye County. Open Subtitles لأنك إذا نظرت حولك ستلاحظ أنه ينقصنا شخص ممثل عن شعب منطقة ناي
    Se olhar para o seu cursor, verá que se está a mover. Open Subtitles إذا نظرت إلى المؤشر الخاص بك , عليك لاحظ انها تتحرك من تلقاء نفسها.
    Se olhar para os detalhes. Documentos nunca mentem. Open Subtitles إن نظرت بالتفاصيل فإن الوثائق لا تكذب مطلقا
    Se olhar para ali, existe uma porta metálica de alta segurança. Open Subtitles إذا نظرتي إلى هناك ستجدين باب معدني قديم كبير
    Por isso, Se olhar para dentro de si, a pessoa com quem deve estar mais zangado é consigo. Open Subtitles ربما لو نظرت بداخلك ستجد أن الشخص الذي يغضبك بالفعل هو أنت
    E Se olhar para textos em francês, tem um aspecto ligeiramente diferente, ou em italiano, ou alemão. TED وإذا نظرت الى النصوص الفرنسية يبدو الامر مختلفاً قليلاً او الايطالية او الالمانية جميعها لديها تكرارها الترددي الخاص بها
    Agora, Se olhar todas as transacções. Open Subtitles الآن , إذا ألقيت نظرة على كلّ الصفقات
    Se olhar para a direita da poça de sangue, há um padrão distinto de salpicos no azulejo. Open Subtitles إذا نظرتِ إلى اليمين من بركة الدم، هناك بقعة نقش متميزة على البلاط.
    Só sobreviverá Se olhar para ela através do reflexo de um escudo bem polido. Open Subtitles خذ حذرك ,انت لن تعيش الا اذا نظرت الى انعكاس صورتها فى الدرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد