ويكيبيديا

    "se passa entre ti e o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجري بينك وبين
        
    • يحدث بينك وبين
        
    • يجري بينكِ وبين
        
    • يجري بينك و بين
        
    • يدور بينك وبين
        
    Não sei o que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. Open Subtitles لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي
    Então o que se passa entre ti e o Owen? Open Subtitles اذا ، ماذا يجري بينك وبين اوين ؟
    - O que se passa entre ti e o Wren? Open Subtitles مالذي يحدث بينك وبين رين ؟ لا شيء
    Que se passa entre ti e o médico? Open Subtitles ماذا يحدث بينك وبين ذاك الطبيب؟
    Olha, eu não sei o que se passa entre ti e o teu pai. Open Subtitles أنصتي ، لا أدري ما الذي يجري بينكِ وبين والدك
    Então, o que se passa entre ti e o Vartann? Open Subtitles اذا ... ماالذي يجري بينك و بين فارتان ؟
    Não sei nada sobre o que se passa entre ti e o Scotty Sei que ele está vivo. Open Subtitles انا لا اعلم عن اي شي يدور بينك وبين سكوتي
    Queres contar-me o que se passa entre ti e o pai? Open Subtitles أتريدين إخباري ما يجري بينك وبين أبي؟
    Então, posso perguntar-te o que se passa entre ti e o Lucas, ou é o mesmo que dizer "Voldemort"? Open Subtitles اذا ، هل مسموح لي ان اسأل ، ماللذي يجري بينك وبين لوكاس ؟ او هذا من نوع قول : "فولدمورت" (مستحيل)
    Vais dizer-me que raio se passa entre ti e o Joe Lee, porque veio atrás de ti ontem? Open Subtitles هل ستخبرني بما يجري بينك وبين (جو لي)؟ لمَ جاء في أثرك أمس؟
    O que se passa entre ti e o.... Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين..
    Não sei o que é que se passa entre ti e o teu pai, Odell. Open Subtitles (لا أعرف ما الذي يجري بينك وبين والدك (أوديلٍ
    O que se passa entre ti e o Jack? Open Subtitles ماذا يجري بينك وبين "جاك؟"
    Eu já vi o que se passa entre ti e o Michael, por isso vou ser clara: Open Subtitles ( أنا أرى ما يحدث بينك وبين ( مايكل لأكن واضحة
    Já percebi o que se passa entre ti e o Michael, por isso, vou ser clara. Open Subtitles (أنا أرى ما يحدث بينك وبين (مايكل إذن ، لأكن واضحة
    O que é que se passa entre ti e o David? Open Subtitles ماذا يحدث بينك وبين دافيد؟
    - O que se passa entre ti e o Ian? Open Subtitles ماذا يحدث بينك وبين ايان؟
    O que se passa entre ti e o Cottonmouth? Open Subtitles ما الذي يحدث بينك وبين"كوتنماوث"؟
    Então, o que se passa entre ti e o pai da Diana? Por pouco, não andaram à porrada. Open Subtitles إذاً ما الذي يجري بينكِ وبين والد "ديانا"؟ انتما الإثنان شارفتما على الإنفجار
    - O que se passa entre ti e o Mark? Open Subtitles ما الذي يجري بينكِ وبين (مارك سلون)؟ ماذا؟ ...
    O que se passa entre ti e o pai? Open Subtitles مالذي يجري بينكِ وبين أبي ؟
    O que se passa entre ti e o rebelde sem causa? Open Subtitles مالّذي يجري بينك و بين ذلك المُتمرّد؟
    Não sei o que se passa entre ti e o Darmody. Open Subtitles لا أدري ماذا يدور بينك وبين "دارمدي"..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد