Não sei o que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. | Open Subtitles | لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي |
Então o que se passa entre ti e o Owen? | Open Subtitles | اذا ، ماذا يجري بينك وبين اوين ؟ |
- O que se passa entre ti e o Wren? | Open Subtitles | مالذي يحدث بينك وبين رين ؟ لا شيء |
Que se passa entre ti e o médico? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينك وبين ذاك الطبيب؟ |
Olha, eu não sei o que se passa entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | أنصتي ، لا أدري ما الذي يجري بينكِ وبين والدك |
Então, o que se passa entre ti e o Vartann? | Open Subtitles | اذا ... ماالذي يجري بينك و بين فارتان ؟ |
Não sei nada sobre o que se passa entre ti e o Scotty Sei que ele está vivo. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن اي شي يدور بينك وبين سكوتي |
Queres contar-me o que se passa entre ti e o pai? | Open Subtitles | أتريدين إخباري ما يجري بينك وبين أبي؟ |
Então, posso perguntar-te o que se passa entre ti e o Lucas, ou é o mesmo que dizer "Voldemort"? | Open Subtitles | اذا ، هل مسموح لي ان اسأل ، ماللذي يجري بينك وبين لوكاس ؟ او هذا من نوع قول : "فولدمورت" (مستحيل) |
Vais dizer-me que raio se passa entre ti e o Joe Lee, porque veio atrás de ti ontem? | Open Subtitles | هل ستخبرني بما يجري بينك وبين (جو لي)؟ لمَ جاء في أثرك أمس؟ |
O que se passa entre ti e o.... | Open Subtitles | ماذا يجري بينك وبين.. |
Não sei o que é que se passa entre ti e o teu pai, Odell. | Open Subtitles | (لا أعرف ما الذي يجري بينك وبين والدك (أوديلٍ |
O que se passa entre ti e o Jack? | Open Subtitles | ماذا يجري بينك وبين "جاك؟" |
Eu já vi o que se passa entre ti e o Michael, por isso vou ser clara: | Open Subtitles | ( أنا أرى ما يحدث بينك وبين ( مايكل لأكن واضحة |
Já percebi o que se passa entre ti e o Michael, por isso, vou ser clara. | Open Subtitles | (أنا أرى ما يحدث بينك وبين (مايكل إذن ، لأكن واضحة |
O que é que se passa entre ti e o David? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينك وبين دافيد؟ |
- O que se passa entre ti e o Ian? | Open Subtitles | ماذا يحدث بينك وبين ايان؟ |
O que se passa entre ti e o Cottonmouth? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بينك وبين"كوتنماوث"؟ |
Então, o que se passa entre ti e o pai da Diana? Por pouco, não andaram à porrada. | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجري بينكِ وبين والد "ديانا"؟ انتما الإثنان شارفتما على الإنفجار |
- O que se passa entre ti e o Mark? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكِ وبين (مارك سلون)؟ ماذا؟ ... |
O que se passa entre ti e o pai? | Open Subtitles | مالذي يجري بينكِ وبين أبي ؟ |
O que se passa entre ti e o rebelde sem causa? | Open Subtitles | مالّذي يجري بينك و بين ذلك المُتمرّد؟ |
Não sei o que se passa entre ti e o Darmody. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يدور بينك وبين "دارمدي".. |