Caraças, Tom. Que raios se passou ali? | Open Subtitles | اللعنة يا توم، ماذا حدث هناك بحق الجحيم ؟ |
Diabos, nem um deles entendeu o que se passou ali. | Open Subtitles | لم يكن و لا واحد منهم يفهم ما حدث هناك |
Não sei o que é que se passou ali. | Open Subtitles | "روشيل" أنا لا أدرى ما الذى حدث هناك |
Por causa daquilo que se passou ali. Aquilo requer algum ciúme. | Open Subtitles | بسبب الشيء التي يحدث هناك هذا يتطلب بعض الغيرة |
- Mas que diabo é que se passou ali? - Relaxe. Estamos a ganhar por 9. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم يحدث هناك - وايتي , اهدأ نحن متقدمون بتسع نقاط - |
Certo, nem entendo, sequer, o que se passou ali. Que foi que eu disse? | Open Subtitles | انا لاافهم ماذا حدث بالداخل لااعلم حتى ماذا قلت! |
Tudo o que se passou ali, é resultado do seu trabalho. | Open Subtitles | كلّ شيء حصل هناك جراء ما أتى به عملهما. |
O que se passou ali, certo? | Open Subtitles | ما الذي حدث هناك بالداخل، صحيح؟ |
Então, vai contar-me o que é que se passou ali? | Open Subtitles | إذاً هل ستقولين لي ماذا حدث هناك ؟ |
Desculpa o que se passou ali. | Open Subtitles | آسفة لما حدث هناك بالخارج |
Não sei o que se passou ali. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث هناك |
Estou louco para saber o que se passou ali. | Open Subtitles | أنا متعجب مما حدث هناك |
Olha... algo se passou ali. | Open Subtitles | اسمعى شيئ ما حدث هناك شيئ سيئ للغاية فى الاول من سبتمبر ( قبل اسبوعين من وفاة ( فرانكى |
O que é que pensa que realmente se passou ali? | Open Subtitles | ماذا حدث هناك برأيك؟ |
Não sei o que se passou ali. | Open Subtitles | لا أعرف مالّذي حدث هناك |
Tenho bastante ideia do que se passou ali, rapaz. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة عن ما حدث هناك |
Querida, o que é que se passou ali? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك ؟ |
- O que diabo se passou ali? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا يحدث هناك ؟ |
Que se passou ali? | Open Subtitles | ما كان يحدث هناك ؟ |
Dan, o que se passou ali? | Open Subtitles | دان مالذي حصل هناك ؟ |