Olha, se pensasse que és culpada agora mesmo estarias detida. | Open Subtitles | إسمعي، إن ظننت أنّك مذنبة لكنتِ في الحبس الآن |
Porque se pensasse que estava prestes a perder o interesse em mim ficaria inconsolável. | Open Subtitles | .... لأنه إن ظننت أنك بدأت تفقد الإهتمام بي سيصبح لا عزاء لي |
se pensasse que conseguiria derrotar a Amara, já teria levado a luta até ela, agora mesmo. | Open Subtitles | (إن ظننت أن بإمكانك هزيمة (أمارا لكنت قد واجهتها بالفعل الآن |
se pensasse que havia hipótese de vires comigo, ter-te-ia convidado. | Open Subtitles | (جيسيكا)، كنت لأطلب أن ترافقيني إن ظننت أن هناك فرصة لتقبلي ذلك |