Não sei se posso confiar em ar que não tem cheiro. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بوسعي الثقة بهواء لا رائحة له |
Não sei se posso fazer isso. Vou tirar fotos do meu amigo. | Open Subtitles | إنظري , لا أعرف إن كان بإمكاني ذلك ألتقط صور لصديقي |
Veremos se posso com a pequena menina. | Open Subtitles | إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة |
Bem, se posso fazer isto, o que os russos lhe fariam? | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت أستطيع أن أفعلها ماذا سيفعل له الروس ؟ |
Vou ver se posso faltar ao trabalho. | Open Subtitles | سارى ان كنت استطيع الحصول على أجازة من العمل |
Não sei se posso ser feliz sem a minha mulher. | Open Subtitles | شكراً لك، لا أعرف إذا كان يمكنني أن أصبح سعيداً بأي مكان بدون زوجتي |
Nem sequer sei se posso ficar na segunda. Espera. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت استطيع القيام بذلك الاحد، انتظري |
O que me deixa em dúvida se posso confiar em você. | Open Subtitles | مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً. |
De manhã, telefono para a esquadra e vejo se posso ajudá-los. | Open Subtitles | حي المحلية في الصباح ونرى ما اذا كان يمكنني المساعدة. |
Estou a usar o telescópio para ver se posso ir para casa. | Open Subtitles | أستخدم منظارك لأتأكد إن كان بوسعي العودة للبيت بأمان |
Verei se posso mudar pro primeiro. | Open Subtitles | سأرى إن كان بوسعي نقلنا لغرفة بالطابق الأوّل |
Não sei se posso ajudar-te a sentir-te melhor sobre o mundo. | Open Subtitles | لا اعرف إن كان بوسعي ان أجعلك تشعرين بشعور جيد حيال العالم |
Não sei se posso fazer isto, Cadbury. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكاني فعل ذلك, كادبوري. |
Verei se posso devolver a panela, tirar um chapéu e ver se lhe disparam. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني إثارة القلق و أرفع قبعتي و أرى من سيطلق عليها النار |
se posso responder a perguntas e pretendo ouvir, | Open Subtitles | إن كان بإمكاني طرح الأسئلة و التظاهر بسماع أجوبة |
Vocês, deixem-me lidar com este tipo, ver se posso fechar um acordo. | Open Subtitles | يا رفاق ، اسمحوا لي أن التعامل مع هذا الرجل ، أرى إن كنت أستطيع العمل على التوصل الى اتفاق. |
Sim, mas eu não tenho certeza se posso fazer isso. | Open Subtitles | جل, لكن لست واثق إن كنت أستطيع فعل هذا |
Então agora vais dizer-me se posso comprar prendas para vocês? | Open Subtitles | أوه. إذن أنت الآن تخبرني ما إذا كنت أستطيع أن أشتري هدايا لكم يا رفاق؟ |
É completamente diferente! - Além disso, não sei se posso ir. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أني لا اعلم ان كنت استطيع الذهاب |
Então, queria saber se posso ver as gravações das últimas horas. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا كان يمكنني تصفح تسجيلات المراقبة الخاصة بمنطقة التحميل في الساعتين الأخيرتين |
Eu nem sei se posso ser eleito para o conselho. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف اذا كنت استطيع ترشيح نفسى لمجلس المدينه |
Não perguntes se posso ser sincera, como se eu fosse uma menina perdida no meio da conversa. | Open Subtitles | فلا تسألني إن كان يمكنني أن أكون صريحة، كأنني فتاة صغيرة تضيع وسط الكلام المنمق. |
Meu Deus, não sei se posso fazer isso. | Open Subtitles | أوه، إلهي، أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني تمر مع هذا. |
Gostava de saber se posso ter uns minutos do seu tempo. | Open Subtitles | أتساءل عمّا إذا كان بإمكاني إمتلاك بضعَ دقائقٍ من وقتِكَ. |
Preciso de saber se posso confiar em ti, para ficares aqui. | Open Subtitles | الآن،أريد أن أعرف إن كان بمقدوري الثقة بك للبقاء هنا |
Tento ser forte, mas não sei se posso encarar todos os erros que fiz. | Open Subtitles | و لكنني لا أعلم إذا أمكنني أن أواجهه كل الأخطاء التي أرتكبتها |
Diga-me agora se posso contar com a sua colaboração. | Open Subtitles | أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك |
Só quero saber se posso comer tudo o que está na caixa. | Open Subtitles | أنا فقط اريد ان اعلم اذا كنت أستطيع تناول القطع المتبقية في الصندوق؟ |
Como posso saber se posso confiar em si agora.? | Open Subtitles | وماذا يضمن لي أن بإمكاني الوثوق بك الآن؟ |