se pudesses fazer sexo com qualquer mulher do mundo, com quem fazias? | Open Subtitles | لو أمكنك أن تنام مع أى أمراءة من التى تفضلها ؟ |
Eu sei, mas se pudesses, o que lhe davas? | Open Subtitles | أعلم، لكن إن أمكنك معالجتها، فماذا كنت ستعطيها؟ |
se pudesses salvar só uma coisa num incêndio, o que seria? | Open Subtitles | إن كان بإمكانك إنقاذ شيء من الحريق ، ماذا سيكون ؟ |
E se pudesses deslizar entre vários mundos diferentes, onde é o mesmo ano, és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر مختلف؟ |
Digamos que se pudesses sair por essas paredes, terias as pessoas preparadas para assegurar... que desaparecerias para sempre? | Open Subtitles | ماذا لو كان بإمكانك الخروج من هذا السجن؟ هل لديك رجال قادرون على إخفاءك إلى الأبد؟ |
Randy, se pudesses devolver isso assinado até o final do dia, nós ficaríamos muito gratos. | Open Subtitles | لو استطعت إرجاعها بنهاية اليوم، فسوف نكون ممتنين |
Com quem querias, sabes, se pudesses. Sabes. Ou carros? | Open Subtitles | حسناً, من ستكونين, كما تعلمين لو أمكنكِ, او السيارات؟ |
se pudesses lutar com uma celebridade, com quem lutavas? | Open Subtitles | إذا أمكنك قتال أحد المشاهير من تختار ؟ |
Porque se pudesses, saberias quanta merda penso que és! Adeus, Foster. | Open Subtitles | لأنه لو أمكنك , لكنت عرفت أني أراك مليئ بالتفاهات |
se pudesses deslizar para milhares de mundos diferentes, onde é o mesmo ano, e tu és a mesma pessoa, mas tudo o resto é diferente? | Open Subtitles | ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون هي نفس السنة و تكون أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟ |
E se pudesses vê-lo de cima, verias no topo uma grande cara sorridente amarela. | Open Subtitles | و إن أمكنك النظر إليه من أعلى سترى وجه مبتسم أصفر كبير أعلاه |
Portanto, se pudesses voltar atrás... matarias simplesmente a menina? | Open Subtitles | إذن، إن أمكنك أن تعود للماضي فهل كنت ستقتل الفتاة الصغيرة ببساطة؟ |
Sabes, eles vão-me prender, então se pudesses dizer alguma coisa tipo, eu não sei, sobre como eu vim aqui e pedi desculpas. | Open Subtitles | اسمع, سوف يسجننوني, لذا إن كان بإمكانك قول شيء، مثل, لا أعلم, مثل أنني جئت لمنزلك واعتذرت, أنا آسف يا صاح. |
E se pudesses viajar para mundos paralelos? | Open Subtitles | ماذا لو أنك إستطعت أن تسافر إلى عوالم موازية؟ |
se pudesses ver-nos agora, neste dia de Páscoa, em Black Cove, saberias que cada passo da tua viagem valeu a pena. | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق |
se pudesses voltar atrás, se puderes mudar, não hesitavas, pois não? | Open Subtitles | لو استطعت العوده لو استطعت تغيير الأمر لم تكن لتتردد,أليس كذلك ؟ |
se pudesses voltar atrás, quem escolherias? | Open Subtitles | ولكن لو أمكنكِ أن تعيدي الزمن من ستختارين؟ |
Mãe, se pudesses ver tudo, o que farias? | Open Subtitles | أمي، إذا أمكنك رؤية أي شيء، ماذا ستفعلين ؟ |
Mesmo se pudesses matar-me, como irias explicar-lho a ela? | Open Subtitles | حتى إن استطعت قتلي كيف ستشرح الأمر لها؟ |
se pudesses agitar as asas e voar por alguns segundos, | Open Subtitles | إذا كنت قد تراه مناسبا لرفرفة الأجنحة الخاصة بك قليلا وتأخذ الرحلة لبضع ثوان تافه، |
- Sê simpática. se pudesses autografá-lo, era óptimo. | Open Subtitles | ـ كوني مهذبة ـ لو إستطعت التوقيع عليه , سيكون هذا رائعاً |
se pudesses ser manipulado correctamente, talvez eu pudesse sair desta instituição miserável e terminasse em frente a um juiz e a um júri. | Open Subtitles | لو يمكنك التلاعب بصورة جيدة ربما يمكنني الخروج من هذه المؤسسة الحزينة وينتهي بي الحال أمام قاضي وهيئة محلفين |
se pudesses ver a minha cara, verias como estou aborrecido. | Open Subtitles | أعني ، لو بإمكانك أن تري وجهي ستعرفين كم أنا منزعج |
Ainda não tive tempo de fazer nada. se pudesses esperar... | Open Subtitles | لم يسنح لي الوقت لإعداد الطعام لو تستطيع الانتظار |
Mas gostavas de matar ... se pudesses. | Open Subtitles | ولكنك تريد أن تحبهم لو كان باستطاعتك هذا |