ويكيبيديا

    "se quiseres que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا أردتني أن
        
    • إن أردتني أن
        
    • إذا أردته أن
        
    • إن أردت أن
        
    • إن كنت تريدني أن
        
    • اذا اردتي ان
        
    • إذا أردتِ أن
        
    • إذا كنت تريدني أن
        
    Ladra uma vez Se quiseres que chame a Sociedade Protetora dos Animais. Open Subtitles إنبح لمرة واحدة إذا أردتني أن أتصل بمنظمة حقوق الحيوان
    Mas, se quiseres, que eu suba ao palco contigo, ao teu lado, apenas diz e eu o farei. Open Subtitles لكن إذا أردتني أن اكون معك على المنصة فقط قلها , وسأفعلها
    Sim. Autografei-o, mas Se quiseres que escreva algo mais pessoal avisa-me. Open Subtitles نعم، وقّعتُها، ولكن إن أردتني أن أكتب لك إهداءاً خاصّاً فأعلمني
    Se quiseres que acabe. Open Subtitles فقط إذا أردته أن يكون
    Tudo bem, mas Se quiseres que eu e as minhas amigas o vejamos, é bom que ela beije alguém além de uma vaca. Open Subtitles حسناً، لكن إن أردت أن أشاهده أنا وأصدقائي فعليها تقبيل شخص عدا البقرة
    Diz-me Se quiseres que eu as troque. Open Subtitles اعلمني فحسب إن كنت تريدني أن اغيرها
    Se quiseres que vá embora, vou. Open Subtitles اذا اردتي ان اذهب, فسأذهب
    Só quero que saibas, que Se quiseres que vá embora amanhã, eu vou, prometo. Open Subtitles أريدك أنت تعلمي فقط إذا أردتِ أن أغادر غداً , سأفعل
    E tu, coelho, Se quiseres que eu pense em morreres com honra, vais ter que ajudar na cozinha. Open Subtitles ، و أنت أيها الأرنب إذا كنت تريدني أن أفكر في ، مسألة موتك بشرف تلك يجب أن تساعدني في المطبخ
    Se quiseres que o faça, só tens de piscar os olhos. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تطرف بعينك إذا أردتني أن أقوم بذلك
    Se quiseres que eu saia, é só pedires. Open Subtitles إذا أردتني أن أغادر، ما عليك إلا السؤال
    Se quiseres que implore, eu imploro. Open Subtitles إذا أردتني أن أستجدى، سأستجدى
    Se quiseres que fique, eu fico. Open Subtitles إذا أردتني أن أبقى، فسأبقى
    Se quiseres que eu mande um recado ao Mike, diz-me quando e onde, mas... Open Subtitles إذا أردتني أن أرسل رسالة إلى (مايك)، أخبرني متى وأين ولكن
    Estou a escrever a minha carta de renúncia, mas Se quiseres que pare para me gozares, eu paro. Open Subtitles ،أنا أكتب رسالة استقالتي لكن إن أردتني أن اتوقف لكي تتمكن من السخرية مني، بالطبع سأخذ استراحة
    Se quiseres que vá vender isto a outra pessoa, eu vou. Open Subtitles إن أردتني أن أبيع هذا المخدر لغيرك فسأفعل
    Mas ainda tenho uns minutinhos, Se quiseres que te mande para o hospital. Open Subtitles ‫لكن لدي بعض الدقائق المتوفرة ‫إن أردتني أن أدخلك ‫إلى المستشفى مجددا
    Se quiseres que ele seja Open Subtitles * إذا أردته أن يكون *
    Se quiseres que ele esteja Open Subtitles * إذا أردته أن يكون *
    Penso que terás de convencer os teus amigos Se quiseres que o teu grande plano resulte. Open Subtitles عليك أن تقنع أصدقاؤك إن أردت أن تفلح خطّتك، أتدري ماذا يقولون؟
    Se quiseres que isso funcione, devíamos tentar. Open Subtitles أتيــت لأخبـرك إن أردت أن تنجح العلاقـة بيننا فيجــب أن نحــاول
    Se quiseres que volte para a Casa Branca... Open Subtitles إن كنت تريدني أن أعود
    "Se quiseres que eu te ajude, eu ajudo". Open Subtitles "اذا اردتي ان اساعدك سأساعدك"
    Vais precisar ser um pouco mais convincente do que isso Se quiseres que o Christopher acredite em ti. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر إقناعاً من ذلك إذا أردتِ أن يصدقكِ (كريستوفر)
    -Está bem. Só para que saibas, se queres manter algo fora do artigo, Se quiseres que seja oficioso, tens de me dizer antes. Open Subtitles إذا كنت تريدني أن أستبعد شيئاً من المقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد