Se recusares a testemunhar, talvez ainda tenham algum. | Open Subtitles | إن رفضت إدلاء شهادتك قد يكون لهما مستقبل |
Agora, se não quiseres entrar no jogo, se disseres o nome da Olívia, Se recusares a participar, só vão precisar sussurrar a palavra 'racista' para que grupos feministas e religiosos e até o Comité Nacional Republicano, | Open Subtitles | الآن، إن كنت لا تودين المشاركة، إن قررت أن تسربي إسم أوليفيا، إن رفضت دورك، لن نحتاج سوى للبعض يتهامسون كلمة عنصرية |
Se recusares ir, terei de te matar. | Open Subtitles | إن رفضت القدوم، سأطلق النار عليك. |
Se recusares os meus termos, desta vez iremos ter uma separação menos amigável. | Open Subtitles | لو رفضت شروطي، فهذه المرّة سيكون بيننا إنقسامٌ ودي |
Se recusares este simples pedido, eles morrem. | Open Subtitles | وإذا رفضت طلبى البسيط ، سيموتون |
Preciso de ajuda aqui. Se recusares a cooperar, vão morrer mais pessoas. | Open Subtitles | * إن رفضت التعاون، فهنالك أشخاص سيموتون* |
Se recusares, vou pedir a outra pessoa. | Open Subtitles | إن رفضت المهمة، سأطلب ذلك من شخص آخر. |
- Que se lixe. - Se recusares este homem, | Open Subtitles | تبـا لذلك - إن رفضت ذلك الرجـل - |
Se recusares isto, vais-te arrepender. | Open Subtitles | إن رفضت العرض,فستندم عليه |
Se recusares, se falhares... | Open Subtitles | إن رفضت إنفشلت.. |
Se recusares fazer isso, eles vão livrar-se de ti. | Open Subtitles | , لو رفضت فعل هذا , سوف يتخلصون منك |
Preciso da tua ajuda, Elliot. E... Se recusares, | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك " إيليوت " لو رفضت |
Se recusares o meu simples pedido, eles morrem. | Open Subtitles | وإذا رفضت طلبى البسيط ، سيموتون |