Quero que se sintam em casa, pois este é seu lar agora. | Open Subtitles | أريدكم أن تشعروا أنكم في منزلكم لأن هذا الآن منزلكم أيضاً |
Bem, não se sintam muito mal por chumbarem no primeiro teste, porque as pessoas estão sempre a chumbar nos testes. | TED | الآن لا تشعروا بالأسى لفشلكم في الامتحان الأول لان الجميع يفشل في الامتحانات المفاجئة طيلة الوقت |
O importante é que se sintam livres para partilhar qualquer coisa. | Open Subtitles | من المهم ان تشعر بأنك ممكن تكتب في أي شئ |
Acho que só quero que eles não se sintam desiludidos. | Open Subtitles | أظن بأنّي لا أريدهم أن يشعروا بأنّي خيبت أملهم. |
Mas continuo a encorajá-las a falar e continuo a ouvir, porque não quero que se sintam sozinhas no seu sofrimento. | TED | لكني أستمر في تشجيعهن على التحدث، وأستمر في الاستماع لهن، لأنني لا أريد أن يشعرن بالوحدة في معاناتهن. |
Fazem com que eles se sintam invisíveis e indignos. | TED | هذه التصرفات تجعلهم يشعرون بأنهم خفيين و ليس لهم قيمة. |
Sabemos que é normal que as adolescentes se sintam confusas, então, porque não falamos sobre a gravidez da mesma forma? | TED | ونحن نعلم أن من الطبيعي أن يشعر المراهقون بالارتباك، إذًا لماذا لا نتحدث عن الحمل بنفس الطريقة؟ |
E depois de o lerem, espero que se sintam bem com ele e comigo ao ponto de virem à festa de lançamento esta noite. | Open Subtitles | وأتمنى أن تشعروا بشعور طيب ناحيتي وناحيته بعدما تقرأونه بحيث تأتون إلى الاحتفال به الليلة |
Não há problema, todos aqui querem que se sintam bem vindos. | Open Subtitles | لا مشكلة ، كل شخص هنا يريدون يا شباب أن تشعروا بالترحاب |
Por favor, não se sintam ofendidos se não for muito amigável, mas em breve vou viver com o meu pai e não gosto muito de perder tempo com relações a curto-prazo. | Open Subtitles | أرجو ألا تشعروا بالإساءة إذا لم أكن ودّية لكني سأعيش مع أبي قريبًا ولا أحب حقًا إضاعة الوقت على علاقات قصيرة المدى |
Se isto for difícil de entender, não se sintam mal. | Open Subtitles | إذا كان هذا صعب الفِهم فلا تشعروا بالسوء |
Não se sintam derrotados pela tensão do dia a dia. | TED | لذا لا تشعر بالإحباط أمام ضغوط الحياة اليومية |
Então, além de nós, estranhos, vos termos acordado, também fizemos com que vocês se sintam muito mal. | TED | إذًا نحن كغرباء لا نوقظك وحسب، ولكننا نجعلك تشعر بالمرض فعلًا، |
Um "design" cuidadoso pode fazer com que as pessoas se sintam respeitadas e vistas. | TED | تصميم مدروس يمكن أن يجعل الناس أن يشعروا محترمين و مرئيين. |
Quero que se sintam... | Open Subtitles | أعرف كيف أُعامل هؤلاء الرفاق أريدهم أن يشعروا |
Sabe, trabalho tanto para que as minhas miúdas se sintam bem consigo próprias porque o interior é que importa. | Open Subtitles | أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن لأنه ذلك ما بداخل التهم |
Acho isto estranho, sabem, que é isto que recebo por tentar fazer com que eles se sintam parte do grupo. | Open Subtitles | أعتقد أنه غريب هذا ما أحصل عليه لمحاولتي جعلهم يشعرون بأنهم من مجموعتي |
Há certas coisas que os pensos rápidos não conseguem resolver, como criar um meio onde os investidores se sintam seguros, onde tenham oportunidades iguais para que possam gerir os negócios e ser bem-sucedidos. | TED | هناك بعض الأشياء التي لا يستطيع الشريط اللاصق الطبي علاجها مثل تقديم بيئة حيث يشعر رجال الأعمال بالأمان حيث يكونُ لديهم فرص متساوية ليكونوا قادرين على تشغيل وبدء أعمالهم بنجاح. |
Ambas têm de ir fazer análises, mesmo que se sintam bem. | Open Subtitles | ولا تنسيا فحص دمكما بإستمرار إلى جانب مراجعة العيادة حتى وإن لم تشعرا بشيء |
Esse pequeno placebo faz com que se sintam melhor? | Open Subtitles | أذلك الإعتراف الصغير جعلكما تشعران بشعور أفضل؟ |
Não se sintam tristes por mim, porque o meu maior medo é que vocês não sejam sinceras comigo. | Open Subtitles | لا تشعرن بالحزن من أجلي خوفي الأكبر هو ألا تتصرفن على سجيتكن حولي |
Agora, se dissermos aos robots que, seja qual for o material de que são feitos, são "bons", como podemos esperar que se sintam suficientemente mal consigo mesmos, para nos comprarem upgrades e fazerem-se parecer melhor? | Open Subtitles | الان من الذي قال ان الروبوتات يجب ان تبقى كما هي نحن نقوم بترقيتهم ليشعروا بأنفسهم بأحسن حال |
Portanto, eu quero que todos vocês se sintam confortáveis ao abrirem-se comigo. | Open Subtitles | لذا أُريدُكم جميعاً أَنْ تَبْدوا مرتاحين وتكونوا صريحين معي. |