ويكيبيديا

    "se soubesse o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا عرف
        
    • إذا كان عندي
        
    • لو كنت أعرف ما
        
    Daria voltas na campa se soubesse o que fiz com o seu dinheiro. Open Subtitles كان ليتلوى في قبره إذا عرف ماذا فعلت بماله
    Porque andas atrás de um humano que se passava se soubesse o que és? Open Subtitles كيف أمكنك الجري وراء بشري، سيطاله الجنون إذا عرف حقيقتك؟
    - se soubesse o nome, dizia-lho. Open Subtitles - أوه، إذا كان عندي الاسم، أنا أعطيه إليك.
    "se soubesse o nome, dizia-lho?" Open Subtitles "أنا هل يعطيك اسمه إذا كان عندي هو؟
    Claro, se soubesse o que sei agora, teria feito as coisas diferentemente. Open Subtitles بالطبع لو كنت أعرف ما أعرفه الآن لفعلت الأشياء بشكل مختلف
    se soubesse o que o está a causar podia fazer alguma coisa. Open Subtitles لو كنت أعرف ما الذي تسبب في ذلك لكان بإمكاني أن أفعل شيء حيال ذلك
    E um mago poderoso como o Bacarra poderia tê-la usado, se soubesse o local onde o destino foi evadido. Open Subtitles و مشعوذ قوي مثل (بكارا) ممكن أن يكون استخدمها إذا عرف المكان حيث قدر أن يغش فيه
    Ele também sabia que o Tomas não fazia isso se soubesse o que estava a roubar. Open Subtitles وعلم أيضًا أن (توماس) ما كان ليفعلها إذا عرف طبيعة ما كان يسرقه
    se soubesse o que sei agora, teria juntado dinheiro para os comprar ao Aquário Marinho e libertá-los. Open Subtitles ...لو كنت أعرف ما أعرفه الآن لكنت وفّرت ما يلزم من المال لشرائهم من حوض الأسماك وإطلاق سراحهم
    se soubesse o que era a prospecção, tinha ficado em Tampico e esperava que aparecesse outro trabalho. Open Subtitles ... لو كنت أعرف ما هو التنقيب "لكنت بقيت فى "تامبيكــو وأنتظرت وظيفة آخرى
    Talvez se soubesse o que está à procura! Open Subtitles لو كنت أعرف ما تريدينه بالضبط
    Como se soubesse o significado disso. Open Subtitles كما لو كنت أعرف ما يعنيه ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد