ويكيبيديا

    "se te disser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو أخبرتك
        
    • إن أخبرتك
        
    • إذا أخبرتك
        
    • اذا اخبرتك
        
    • اذا قلت لك
        
    • ان اخبرتك
        
    • لو قلت لك
        
    • لو أخبرتكَ
        
    • لو اخبرتك
        
    E se te disser que tinha uma oportunidade para trabalharmos juntos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ لدي فرصة من أجلنا لنعمل معا؟
    E se te disser que me fizeram o mesmo? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنهم طبقوا ذلك الإجراء عليّ
    se te disser para esqueceres, não vai adiantar, pois não? Open Subtitles إن أخبرتك بأن تنسى الأمر فلن يحدث هذا فارقاً، صحيح؟
    Ouve, se te disser que preciso da tua ajuda, mais do que jamais precisei, e que és o único a poder ajudar, tu ajudas-me? Open Subtitles إسمع، إذا أخبرتك ..أنى أحتاجإلى مساعدتك. أكثر مما قبل فى حياتى كلها، و ..أنت
    se te disser que és um mundano, polido, e sofisticado, segurá-lo-ias contra mim? Open Subtitles اذا اخبرتك بأنك لامع دنيوياً ومتطور, هل ستحمل هذا ضدي؟
    se te disser quem é, vais matá-lo. É a única coisa que tu... Open Subtitles اذا قلت لك ,ستقتله انه الشيء الوحيد الذي كنت
    se te disser uma coisa, prometes-me que não sai daqui? Open Subtitles ان اخبرتك شيئا عديني ان لايخرج السر من هذه الغرفه.
    se te disser para fazeres um carro armadilhado, tu fazes. Open Subtitles لو قلت لك أعد سيارة مفخخة، ستعد سيارة مفخخة.
    E se te disser que tens um bilhete enorme atrás de ti? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ بأن هنالك جائزة كبيرة.. خلفكَ تماماً؟
    Mas e se te disser que há 4 semanas atrás... trabalhava na quinta da família no sul da China na província de Fujian, para ser exacto Open Subtitles ولكن ماذا لو أخبرتك أنها كانت تعمل قبل 4 أسابيع بمزرعة العائلة بمنطقة ساحلية في جنوب الصين؟ في مقاطعة فوجان على وجه التحديد
    Quanto vale se te disser o que isto é? Open Subtitles ما المقابل لو أخبرتك ماذا تكون هذه ؟
    se te disser o que isto é, concordas em ir visitar-me à prisão dentro de uma semana? Open Subtitles - لو أخبرتك ما تكون هذه مباشرة الأن ستوافق على مقابلتي بالسجن بعد إسبوع ؟
    E se te disser que sei um segredo alienígena com 50 anos que nunca ninguém te contou? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنّي أعرف بشأن خمسين عاماً من أسرار الفضائيين التي لم يُطلعك أحد عليها قط؟
    se te disser que é para tua própria proteção, tu dizes... - que te consegues proteger. - Eu consigo. Open Subtitles إن أخبرتك بأن هذا لحمايتك ستقولين بأنك تستطيعين حماية نفسك
    se te disser aonde, não está escondida. Open Subtitles إن أخبرتك بمكانه، فلن يكون مخفيًّا، أليس كذلك؟
    se te disser, prometes deixar o resto da aldeia em paz? Open Subtitles إذا أخبرتك, هل تعدني بأن تترك باقي القرية و شأنها ؟
    se te disser que tinhas bife, vais te lembras que também tinhas batatas. Open Subtitles لكن إذا أخبرتك أنك تناولت قطعة لحم, قد يحفزك على تذكر أنك تناولت البطاطا
    se te disser a verdade, não tens de acreditar nela. Open Subtitles اذا اخبرتك الحقيقه، ليس عليكِ ان تصدقيها.
    Mas se te disser que é, como disse... Open Subtitles لكن اذا قلت لك أنه، تماما كما فعلت...
    se te disser, só vai piorar a situação. Open Subtitles ان اخبرتك, فستسوء الامور اكثر
    Bem, e se te disser que aquele Enmebaragesi é mentiroso? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو قلت لك Enmebaragesi أنه كاذب؟
    Olhe, se te disser por que vendia tetas, não pode ir ao McManus, sim? Open Subtitles انظُر، لو أخبرتكَ لماذا كنتُ أبيع المخدرات - لا يُمكنكَ أن تُخبرَ (ماكمانوس)، اتفقنا؟
    Rene, e se te disser o que queres ouvir? Open Subtitles رينى, ماذا لو اخبرتك بالاشياء التى تود ان تسمعها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد