ويكيبيديا

    "se tinhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كان لديك
        
    • لو كان لديك
        
    • إذا كان لديكِ
        
    • إذا كنتَ
        
    • إن كنت قد
        
    • إذا كنت حصلت
        
    Para ver se tinhas tomates para o próximo trabalho. Open Subtitles لأرى ما إذا كان لديك جرأة للوظيفة المقبلة.
    Não te perguntei as horas. Perguntei-te se tinhas relógio. Open Subtitles أنا لم أسألك عن الوقت سألتك ما إذا كان لديك ساعة
    Estou só a dizer, se tinhas essa chave mágica este tempo todo, porque é que não, tipo... a usaste? Open Subtitles اعني انه لو كان لديك هذا المفتاح السحري طوال الوقت, فلماذا, لم, تستخدمه؟
    Quando tu começaste, houve a dúvida se tinhas o que era preciso aqui na 51. Open Subtitles عندما بدأت كان هناك بعض الإثارة الجانبية لو كان لديك ما يطلب للوصول لقسم 51
    - Queria saber se tinhas... fotos do teu apartamento em Caprica. Open Subtitles فى الواقع أريد أن أعلم إذا كان لديكِ أي من (صور شقتك القديمة على (كابريكا
    se tinhas um... um dom, por que o desperdiçaste? Open Subtitles إذا كنتَ تملك موهبة، فلمَ عساكَ تتخلّص منها؟
    - E estive. Saí para ver se tinhas ligado e quando voltei, ela tinha desaparecido. Open Subtitles كنت معها بالفعل، خرجت لأرى إن كنت قد اتصلت بي،
    - Pensei se tinhas algum dinheiro. Open Subtitles -ما الأمر ؟ كنت أتسائل إذا كنت حصلت على ذلك المال
    Eu apenas... queria saber se tinhas alguma coisa a dizer. Open Subtitles لأني فقط أريد أن أعرف ما إذا كان لديك شيئاً لتقوله
    Eu perguntei-te se tinhas namorado e tu disseste que não. Open Subtitles أنت عاهرة قذرة لقد سألتك إذا كان لديك حبيب؟ وأجبتي بلا
    Lembras-te quando te perguntei se tinhas amigos? Open Subtitles هل تذكرين أني طلبت منك ذات مرة إذا كان لديك أصدقاء؟
    se tinhas outro desses dispositivos, porque é que não disseste? Open Subtitles إذا كان لديك جهاز أُخر , لما لم تقل هذا؟ إنه ليس نفس الجهاز.
    se tinhas uma pista, devias ter-nos ligado. Open Subtitles يجدر بك الإتصال بنا لو كان لديك دليل.
    Só estava a pensar se tinhas cinco a quarenta e cinco minutos para testar uma estratégia nova de Call of Duty? Open Subtitles اتساءل فحسب لو كان لديك 45-5 دقائق لتجربة خطتنا الجديدة للعبة (نداء الواجب)؟
    Estou com a Zoe e estávamos a pensar se tinhas outras ilusões ópticas. Open Subtitles أنا مع (زوي) ونحن نتعجب... لو كان لديك أي خدع بصرية
    - Porque se tinhas os meios, e não os usaste, então também tens as mão sujas de sangue. Open Subtitles -لأنكِ إذا كان لديكِ الوسائل ... ولم تستخدميها، فإن هذه الدماء تُلطخ يداكِ أيضاً.
    Perguntei se tinhas reis e disseste que não. Open Subtitles سألتك إذا كان لديكِ ملوك وقُلتِ لا !
    Perguntou se tinhas a certeza do que estás a fazer. Eu disse: "Tu não conheces o Casey muito bem". Open Subtitles سألني إذا كنتَ متأكداً مما تفعله
    Não perguntei se tinhas medo de mim. Open Subtitles لم أسئلكَ إذا كنتَ خائفًا مني أم لا
    queria saber se tinhas pensado na minha oferta. Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنت قد فكّرت في عرضي
    Não sabia se tinhas ido para algum lado. Open Subtitles لم أكن أعرف ما إن كنت قد قصدت مكانا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد