Para simplificar, uma jirga é uma forma de mediação que se usa num sistema informal de justiça no Afeganistão. | TED | و لتوضيح الصورة أكثر، فإن جيرغا هو شكل من الوساطة يستخدم في نظام العدالة غير الرسمي في أفغانستان. |
- O que se usa para o enjoo? - Em doses pequenas. Tudo o que passe os 2 microgramas é um anestésico e alucinogénio potente. | Open Subtitles | يعرف بأن له تأثير هلاوسى سمعى وبصرى وكان يستخدم فى اليابابن من العصابات للخطف |
Vão por mim. Só se usa no circo. É para elefantes. | Open Subtitles | كلا، صدّقوني هذا يستخدم في السيرك فحسب للأفيال |
O mesmo talco utilizado em luvas cirúrgicas ou nas luvas que se usa nos locais dos crimes. | Open Subtitles | نفس مسحوق الطلق الذي يُستخدم بالقفازات الجراحيّة أو قفازات الأدلّة التي تُستخدم بمسارح الجرائم. |
- Tenho de facto de insistir. - Ter não se usa com a realeza. | Open Subtitles | ... أنا يجب - كلمة "يجب" لا تُستخدم للأمراء - |
Não importa que tipo de sedimento se usa para raspar, sejam bactérias ou quaisquer plantas ou animais. | TED | لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات. |
É o que acontece quando se usa a porta da frente. | Open Subtitles | أرأيت؟ هذا الذي يَحْدثُ عندما تَستعملُ المدخلَ الأماميَ |
E em que parte do corpo humano se usa o papel higiénico? | Open Subtitles | وأي جزء من جسم الإنسان يستخدم عليه ورق الحمام |
É difícil analisar uma bala quando não se usa uma arma. | Open Subtitles | من الصعب تتبّع رصاصة إن لم يكن يستخدم مسدس |
Especificamente, nitrogénio, fósforo e potássio, ou seja, fertilizante, além de ácido muriático, que, às vezes, se usa na limpeza de esculturas de jardim. | Open Subtitles | على وجه التحديد، نيتروجين، فوسفور و بوتاسيوم مخصبات غذائية وأيضا على حمض الكلور الذي يستخدم أحيانا في تنظيف |
Aquela experiência pessoal com o uso da raça em testes genéticos fez-me pensar. Em que outras áreas da medicina se usa a raça para tirar falsas conclusões biológicas? | TED | تلك التجربة الشخصية مع استخدام العرق فى الاختبارات الجينية جعلني أفكر: أين يستخدم العرق أيضاً فى مجال الطب للحصول على توقعات بيولوجية كاذبة؟ |
Ainda se usa por vezes como anestésico mas muitos dos anestésicos locais mais vulgares têm uma estrutura química semelhante e funcionam do mesmo modo. | TED | ما زال يستخدم كمخدر في بعض الأحيان لكن الكثير من المخدرات الموضعية المعروفة لديها نفس التركيب الكيميائي وتؤدي نفس الغرض |
Também li muitos artigos de revistas sobre a investigação sobre a água, e aprendi que, atualmente, nos países em desenvolvimento, há uma coisa chamada "desinfeção solar", ou SODIS, que se usa para purificar a água. | TED | قرأت العديد من الأوراق البحثية المتعلقة بالمياه في الجرائد، و تعلمت أنه في الدول النامية حالياً، يوجد شيء يسمي التنقية الشمسية أو سوديس يستخدم في تنقية المياه. |
É um analisador do álcool na respiração que se usa para medir a concentração do etanol na nossa respiração e determinar se conduzir no nosso estado é uma ideia inteligente. | TED | هذا جهاز كشف عن نسبة الكحول بواسطة التنفس يستخدم هذا الجهاز لقياس نسبة الإيثانول الموجودة في نفسك وتحديد ما إذا كانت قيادتك بهذه الحالة فكرة صائبة؟ |
Não é como se usa "acesa", correto? | Open Subtitles | ليس هكذا تُستخدم كلمة "يشعلها"، صحيح؟ |
E há na verdade algumas instruções que apenas se usa uma vez, ou nem isso. | TED | وهناك في الواقع بعض التعليمات التي تستخدمها مرة واحدة |
Se por acaso, falam japonês, pensem na pequena palavra "ne" que se usa no fim duma série de frases. | TED | إذا حدث وكنت تتحدث اليابانية، فكر في الكلمة الصغيرة "ne" اللتي تستخدمها في نهاية الكثير من الجمل |
É uma... Pois, é assim que se usa a cadeira? | Open Subtitles | حَسَناً، هَلْ هذا هكذا تَستعملُ الكرسي؟ |
Não se usa um balde de lixívia para limpar sangue que saiu por causa de um cortezeco. | Open Subtitles | أنت لا تَستعملُ a سطل المادة القاصرةِ لتَطهير a قطع ورقي. |