Digo-te eu, se viesses ter comigo como doente com estas dores eu não te faria esperar. | Open Subtitles | سأخبرك أمرا ، إذا جئت لي كـ مريض بألم كبير... لن أجعلك تنتظر... |
Seria uma honra se viesses viver connosco. | Open Subtitles | سأتشرف إذا جئت للعيش معنا |
Disseram para eu lhes ligar se viesses a Miami ou tentasses contactar-me. | Open Subtitles | وأخبروني أن أتصل بهم ( إذا جئت إلى ( ميامي أو إذا حاولت الإتصال بيّ وهل إتصلتِ بهم ؟ |
Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟ |
Não te disse que, se viesses cá hoje, ias para casa num saco de cadáver? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟ |
Não estava certo que cá viesses, mas estava certo que se viesses, me ias atirar este trabalho à cara. | Open Subtitles | اتعلم شيئا؟ لم اكن متاكد بانك ستاتي الى هنا لكني كنت متاكدا بانك لو اتيت فسوف ترفض هذذ المهنه |
Sentir-me-ia muito melhor se viesses verificar isso. | Open Subtitles | سأشعر بالتحسن لو أتيتِ معي وأخضعناكِ للفحوصات |
Mas lembrei-me que, se viesses cá... | Open Subtitles | -لكنّي اعتقدت أنّك إذا جئت لهنا ... |
se viesses em turné comigo. | Open Subtitles | إذا أتيت لجولتي |
Seria fantástico se viesses ver-me. | Open Subtitles | سوف يكون جميلا لو اتيت لمشاهدتي |
E se viesses comigo? | Open Subtitles | ماذا لو أتيتِ معي ؟ |