"se viesses" - Traduction Portugais en Arabe

    • إذا جئت
        
    • إذا أتيت
        
    • لو اتيت
        
    • لو أتيتِ
        
    Digo-te eu, se viesses ter comigo como doente com estas dores eu não te faria esperar. Open Subtitles سأخبرك أمرا ، إذا جئت لي كـ مريض بألم كبير... لن أجعلك تنتظر...
    Seria uma honra se viesses viver connosco. Open Subtitles سأتشرف إذا جئت للعيش معنا
    Disseram para eu lhes ligar se viesses a Miami ou tentasses contactar-me. Open Subtitles وأخبروني أن أتصل بهم ( إذا جئت إلى ( ميامي أو إذا حاولت الإتصال بيّ وهل إتصلتِ بهم ؟
    Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    Não te disse que, se viesses cá hoje, ias para casa num saco de cadáver? Open Subtitles ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟
    Não estava certo que cá viesses, mas estava certo que se viesses, me ias atirar este trabalho à cara. Open Subtitles اتعلم شيئا؟ لم اكن متاكد بانك ستاتي الى هنا لكني كنت متاكدا بانك لو اتيت فسوف ترفض هذذ المهنه
    Sentir-me-ia muito melhor se viesses verificar isso. Open Subtitles سأشعر بالتحسن لو أتيتِ معي وأخضعناكِ للفحوصات
    Mas lembrei-me que, se viesses cá... Open Subtitles -لكنّي اعتقدت أنّك إذا جئت لهنا ...
    se viesses em turné comigo. Open Subtitles إذا أتيت لجولتي
    Seria fantástico se viesses ver-me. Open Subtitles سوف يكون جميلا لو اتيت لمشاهدتي
    E se viesses comigo? Open Subtitles ماذا لو أتيتِ معي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus