Se olhasses para uma bola de cristal... e visses o teu exército destroçado e tu morto... se visses que no futuro... e tenho a certeza de que já o estás vendo... continuavas a lutar? | Open Subtitles | إذا نظرت في بللورة سحرية و رأيت جيشك وقد تم تدميره و رأيت نفسك ميتا إذا رأيت ذلك في المستقبل |
se visses uma acção à tua frente, tu centrava-la instintivamente? | Open Subtitles | أعني، إذا رأيت أداءً أمامك هل تخبرك غريزتك كيف تدير الأمر |
Não pensei que perceberias se visses tudo. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستفهمين إذا رأيت الصورة الكاملة |
- Não adivinhei o dinheiro. - Adivinhavas se visses a mala Prada. | Open Subtitles | حسناً , كنت ستعرف هذا لو رأيت شنطتها من ماركة برادا |
Também te assustarias se visses um monstro! | Open Subtitles | حسنًا ، يحسًن بك أن تخاف أيضًأ لو رأيت وحش |
- se visses na TV, rias-te. | Open Subtitles | اذا رأيت على على شاشة التلفزيون سوف تضحكين |
se visses alguém a fazer algo de mal tentavas impedi-lo, certo? | Open Subtitles | إذا رأيت شخصًا يعمل شيئًا فستوقفهم , أليس كذلك؟ |
O que farias se visses a tua mulher, a correr pela entrada o mais rápido que podia? | Open Subtitles | ماذا تفعل إذا رأيت سيدة الخاصة بك يهرول درب بأسرع ما تستطيع؟ |
se visses a mulher do gajo, tu poderias achar compreensível, mas certamente nada profissional ou perdoável. | Open Subtitles | تصرفت بشكل بعيد جدا عن أخلاقيات المهنه إذا رأيت زوجة الرجل ...فربما تعتقد أنها كانت تفهم لكن بالتأكيد غير محترفه... |
-Se o visses, Stathis se visses quão assustado, revoltado e desesperado está! | Open Subtitles | إذا رأيت كم كان خائف و غاضب و يائس |
Que farias se visses Rob Halford aqui? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا رأيت روب هالفورد هنا؟ |
se visses como ele olhou para mim. | Open Subtitles | إذا رأيت الطريقه هو نظر لي. |
Céus, se visses como ele a abraçou... É gira? | Open Subtitles | يا الهي , لو رأيت الطريقة التي عانقها فيها |
E se visses a barbatana a vir na tua direcção? | Open Subtitles | ماذا لو رأيت حقاً بأنّ الزعنفة قادمة تجاهك؟ |
se visses esse gringo outra vez, eras capaz de reconhecê-lo. | Open Subtitles | لو رأيت هذا الأميركي ثانية هل ستعرفه بسيارته؟ |
se visses as imagens, podias dizer que não, e eu queria que conhecesses o rapazinho. | Open Subtitles | لو رأيت الفحوصات لربما رفضت ورغبت منك أن تقابل الولد الصغير |
se visses a mulher do teu amigo a beijar outro homem, contavas ao teu amigo? Ouviste? | Open Subtitles | اذا رأيت زوجة صديقك تقبّل رجلاً اخر هل كنت لتخبر صديقك ؟ |
se visses a mulher do teu amigo a beijar outro homem, contavas-lhe? | Open Subtitles | اذا رأيت زوجة صديقك تقبل رجلاً اخر هل كنت لتخبر صديقك ؟ |
se visses a casa de banho dos homens, entenderias. | Open Subtitles | إن رأيتِ غرفة الرجال، سوف تفهمين |
Mas dizias-me se visses, certo? | Open Subtitles | لكنكِ ستخبريني إذا علمتِ ، أليس كذلك ؟ |
Fazias o mesmo. se visses aqueles miúdos na rua, fazias o mesmo. | Open Subtitles | كنت لتفعل المثل، لو أنك رأيت أولئك الأطفال بالشارع لفعلت المثل. |
se visses o que tiram daquela piscina todas as semanas, já não andarias. | Open Subtitles | حسنا, لن تفعلي لو رأيتي كيف يتزلجون كل أسبوع. |