Se viu o nariz a sangrar, e a Nancy viu os olhos abrirem-se, ele devia estar vivo. | Open Subtitles | إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة. |
Se viu este homem em algum lugar, por favor não o tente capturar. | Open Subtitles | إذا رأيت هذا الرجلِ فى أي مكان ارجوك لا تحاولُ أمْساكُه نفسكَ. |
Se viu ou ouviu alguma coisa...? | Open Subtitles | إذا رأيت أيّ شئ أو سمعت أيّ شئ .. ؟ لا، أنا آسف |
Preciso que me diga Se viu a mesma coisa na sua projecção do futuro que este homem diz ter visto na dele. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني إذا كنت رأيت نفس الشيء، في رؤياك كما يدعي هذا الرجل أنّه رآك. |
Gostaríamos de saber Se viu uma jovem chamada Katalin Varga? | Open Subtitles | نود أن نسألكَ إذا كنت رأيت سيدة شابة تُدعى (كاتالين فارغا)؟ |
Você já Se viu através dos olhos de outra pessoa que você tenha se tornado? | Open Subtitles | هل رأيت نفسك من قبل.. بعيون شخص آخر قد انتقلت إليه ؟ |
Pode dizer-me Se viu este homem? | Open Subtitles | هل يمُكنك إخباري إذا رأيت هذا الرجل ؟ |
Não sei Se viu, mas tudo bem. | Open Subtitles | أنا لا ... أنا لا أعرف إذا رأيت ذلك، ولكني ما يرام |
Gostaríamos de saber Se viu uma jovem chamada Katalin Varga? | Open Subtitles | نود أن نسألكَ إذا كنت رأيت سيدة شابة تُدعى (كاتالين فارغا)؟ |
Se perguntarem Se viu a Stephanie, diga que não. | Open Subtitles | (توم) ، فقط عد إلى الطابق السفلي إذا أي شخص يسأل إذا كنت رأيت (ستيفاني) |
Você Se viu como fraco e em conflito, mas para mim você era corajoso, porque se atreveu a questionar. | Open Subtitles | رأيت نفسك ضعيفًا ومتناقض، ولكن بالنسبة لي أراك شجاع لأنكَ تجرأت على التشكيك. |