ويكيبيديا

    "seal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البحرية
        
    • الجندي
        
    • البحريّة
        
    • بحرية
        
    • القوات الخاصة
        
    • ختم
        
    • البحريه
        
    • الضفادع
        
    • سيلز
        
    • بحري
        
    • قوات الفقمات
        
    • قوات خاصة
        
    • بحريٍ
        
    • بحريّة
        
    • سيل
        
    Este dinheiro compra muitas fugas em listas de equipas da SEAL. Open Subtitles تلك الأموال ساعدت باختراق قاعدة القائمات في البحرية السريّة، والانتقام
    O treino de Navy SEAL foi só para curtir. Open Subtitles عندما دربت جنود البحرية كان الأمر للمتعة فقط
    Alimenta o SEAL. Open Subtitles أطعمي الجندي. ولقد أخبرتكِ أن تغطّين وجهك.
    - Mas percebe que envolve treino SEAL. Open Subtitles أنتِ تُدركين أن هذا يشير إلى التدريب في القوات البحريّة الخاصة؟ نعم أدرك.
    Isso faz-me um óptimo SEAL, mas não o melhor marido. Open Subtitles وهذا ما يجعلني عضو بحرية . جيد لكن ليس افضل زوج
    Tu, senhor SEAL da Marinha sobrevivente, vens comigo. Open Subtitles أنت السيد المكافح في القوات الخاصة ستأتي معي
    Queria ser um SEAL da marinha e depois quis ser um Boina Verde do exército. Open Subtitles أراد لكي يكون ختم البحرية وبعد ذلك أراد لكي يكون جيشا القوات الخاصّة، قلنسوة خضراء.
    Dediquei toda a minha vida a ser um SEAL. Open Subtitles لقد كرست حياتي كلها لأكوين جنديا في البحرية
    Os "SEAL's" pensam que foi um míssil "Tomahawk" ou uma bomba. Open Subtitles قوات البحرية الخاصة يعتقدون بأنّها كانت صاروخ توماهوك أو قنبلة
    Tu vais para baixo e eu para cima. Usa os sinais dos Navy SEAL. Open Subtitles انت اذهب الي اسفل , وانا ساتفقد الاعلي كما في اشارات البحرية
    Estamos todos a arder com o fogo sagrado da vingança, mas não quero que este SEAL distraia-te do nosso objectivo. Open Subtitles لكن لا أريد من الجندي البحري أن يشتّت عقلك عن هدفنا المأمول. بإمكاننا إستخدامه لأجل الهدف.
    Concordarei com o teu preço, se ver o SEAL primeiro. Open Subtitles سأقبل بالمبلغ الذي تريده، لكن عليّ أن أرى الجندي أولاً.
    Bem-vindos ao programa de seleção CRT SEAL. Open Subtitles مرحباً بكم في برنامج الإختيار لفريق الإستطلاع المشترك للقوّات البحريّة الخاصة.
    Nunca lhe pedi para fazer isso. Ser da SEAL era uma coisa que ele amava. Open Subtitles لم أطلبَ منّه القيام بذلك، البحريّة الشيء الوحيد كان الذي أحبّه
    Está bem, és uma SEAL, já percebemos. Open Subtitles مهلاً حسناً ، أنتِ جُندية بحرية ، نتفهم ذلك
    Enviar um SEAL para capturar ou matar Kinyazi. Open Subtitles نرسل القوات الخاصة لتأسر أو تقتل كينيازي.
    O que diriam os teus irmãos do SEAL Team Six? Open Subtitles مالذي سيقوله اخوتك قي فريق ختم ستة حول هذا ؟
    Ele está a pensar tornar-se um SEAL da Marinha. Open Subtitles كان يفكر على ما ستصبح عليه البحريه الاميريكية
    A unidade especial SEAL deve chegar às 4h. Open Subtitles قوات الضفادع البشريه ستصل في تمام الساعة 04: 00.
    É pena os SEAL estarem no Paquistão, porque estariam a ver muita ação, se estivessem em Nova Iorque. Open Subtitles من المؤسف أن وحدة مكافحة الإرهاب سيلز موجودة في باكستان الليلة تقصد قيامهم بقتل بن لادن,وهو نوع من المدح المبطنfont لإنهم سيواجهون الكثير من الغاضبين إن كانوا متواجدين في مدينة نيو يورك.
    Antigo SEAL, Ranger e Boina Verde. Open Subtitles ضابط بحري سابق قائد بالجيش و مجند سابق بالوحدات
    Os "SEAL's" partiram às 11:19 locais e desembarcaram às 11:29. Open Subtitles توجهت قوات الفقمات للمياه، في الساعة 11: 19 محلية و وصلوا لليابسة في الساعة 11:
    O jeito rápido de matar um SEAL é dar-lhe tarefas burocráticas. Open Subtitles أسرع طريقة لقتل جندي قوات خاصة هي إعطاؤه أعمال مكتبية
    É melhor eu falar com ele, de SEAL para SEAL. Open Subtitles من الأفضلِ أنا أتحدث أنا معهُ بصفةِ ضابطٍ بحريٍ لآخر
    Sam Hanna, NCIS, SEAL da Marinha. Open Subtitles ‫"‬ سام هانا " من القوة البحرية التحقيقية ضابطُ بحريّة
    Aqui equipa Navy SEAL, Baker Um, objectivo à vista. Open Subtitles هذا فريقُ نيفي سيل , بيكر واحد، الهدف في مرمى البصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد