Não me agrada termos que o sedar. | Open Subtitles | أكره هذا .. علينا أن نخدره |
Temos que o sedar. | Open Subtitles | يجب أن نخدره |
Eu disse que não queria ir num avião, mas não temos escolha por causa do Mark e da Arizona, então, pedi à Bailey para nos sedar. | Open Subtitles | وأنا قلت لا للطائرات، لكن ليس لدينا خيار، بسبب (مارك) و(أريزونا)، لذا... لذا أخبرت (بيلي) أن تخدرنا... |
Eu disse à Bailey para nos sedar. | Open Subtitles | لهذا طلبت من (بيلي) أن تخدرنا جميعا. |
Imagino que primeiro, ele teve que as sedar, pô-las num estado dócil para localizar os pontos de pressão arteriais específicos. | Open Subtitles | تخيلت أولاً أنه يخدر الضحية يضعهم في حالة شلل من أجل تحديد نقاط الضغط الشرياني |
- sedar, não. Está muito bêbado. O sangue é raro, AB. | Open Subtitles | مهلاً ، من فضلك ، لا تعطه مسكن للآلام فهو مخمور ، وفصيلة دمه نادرة |
Alguma razão em especial em sedar um paciente para um procedimento que é completamente indolor? | Open Subtitles | هل من سبب معيّن جعلكّ تقرر إعطاء مهدئ لمريض من أجل عمل إجراء غير مؤلم أبداً ؟ |
Ele vai sedar o Chuck. | Open Subtitles | سوف يخدر (تشاك) |
- sedar e preparar transfusão. | Open Subtitles | لنعطه مسكن للآلام ونجهزه لنقل الدم |
O Alex estava tão nervoso que tivemos de o sedar. | Open Subtitles | (أليكس) كان متوتّر للغاية، توجب علينا إعطائه مهدئ. |
Cinco mililitros para sedar. | Open Subtitles | خمس ميليمتر مهدئ |