ويكيبيديا

    "sedas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرير
        
    • والحرير
        
    • بالحرير
        
    • خيوط
        
    • للحرير
        
    Roupas das melhores sedas, refeições boas, figos, quando deseja comer. Open Subtitles ملابِس من أفخر أنواع الحرير ولُحوم مُتبّلة إذا أردتِ أن تاكلي
    No futuro, vou comercializar no Egipto sedas e especiarias. Open Subtitles ـ حسناً , التجارة حيث تكسب منها الأموال في المستقبل, يجب علي ان اقوم بالتجارة مع مصر في الحرير و التوابل
    Aqui, tecem tecidos de ouro, bem como todo o tipo de sedas e panos. Open Subtitles و أيضاً أنواع مختلفة من الحرير و الملابس تحوي المدينة تُجاراً
    que veríamos em qualquer comício da Klan. Usei pano "kente", usei camuflagem, elastano, serapilheira, sedas, cetins e diferentes padrões. TED لقد استخدمت قماش كِنتي، استخدمت المموه، ألياف قابلة للتمدد والخيش والحرير والساتان وأنماط مختلفة.
    Na comitiva dele, trouxe-nos 1 0 caixas cheias de jóias e sedas... Open Subtitles في قافلته اليوم قدم لنا العديد من الصناديق مليئة بالحرير والمجوهرات
    Existe a hipótese de que as aranhas de teia em espiral, como esta Argiope, devem ter as sedas de reboque mais fortes pois têm que interceptar as presas em voo. TED تم افتراض انه العناكب االفلكية المتموجة يجب ان يكون لها اصلب خيوط الجذب لانها يجب ان تعترض فرائس طائرة
    Sabes? Dizem que o cervejeiro agora comercializa sedas. Open Subtitles سمعت أن صانع الخمر أصبح تاجراً للحرير
    50 barris de tabaco e um bote cheio de sedas raras. Open Subtitles 50برميل من التبغ والكثير من الحرير النادر.
    Das colônias não vinham apenas sedas e especiarias, mas uma praga abominável e virulenta. Open Subtitles الحرير والتوابل لم تكن تاتى وحدها من المستعمرات بل كان هناك وباء شنيع وخبيث
    Sabe, as pessoas chegam aqui e veem as sedas, os ouros, o mármore, os manuscritos. Open Subtitles أترى؟ يأتي الناس إلى هنا وينظرون إلى الحرير والذهب والرخام والمخطوطات.
    Cobiçava sedas e rendas, e nunca se sentira saciada de pão branco ou sobremesa. Open Subtitles كان هناك العديد من قطع الحرير والدانتيل التي رغبت بهم، وماكانت يوماً مكتفية من الخبز الأبيض أو حلوى الكريمة.
    Dizem que paga mais do que ganha na tenda das sedas. Open Subtitles يقول أنه سيدفع أكثر من متجر الحرير
    A usar sedas... e a apreciar as guloseimas. Open Subtitles بلبس الحرير والأستمتاع بالطيبات
    sedas e cetim! Algodão e lã de ovelha! Open Subtitles الحرير و الساتان الكانفاس و الفليس فيلز
    E, já agora, em relação ao vosso pequeno negócio de sedas, se quiserdes continuar, sugiro que o façais na praça do mercado. Open Subtitles ...بالمناسبه، تجارتك الصغيره في الحرير إذا كنت ترغب في الاستمرار، أقترح عليك أن تفعل ذلك في السوق
    Agora são só sedas e cetins! Open Subtitles فلا شئ سوى الحرير و الستان
    sedas de Lorbanery! Open Subtitles نوع من أنواع أقمشة الحرير"
    Contêm cristais de plástico misturados com diamantes, latas de cerveja e sedas reais, tudo no mesmo fato. TED إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد
    Dobramos o cabo Horn e voltamos com especiarias e sedas... algo nunca visto. Open Subtitles سنجوب البحار ونعود بالبهارات والحرير مثل هذه لن ترى أبداً
    Esta gente estava em viagem. A carroça está cheia de sedas e de adornos. Cinco deles, cinco de nós. Open Subtitles عربتهم تعجّ بالحرير وأطيب الثياب، هم 5 ونحن 5.
    Para além destas aplicações da biomimética das sedas de aranha, pessoalmente, acho que o estudo da seda é simplesmente fascinante só por si. TED بالاضافة لتلك التطبيقات الحيوية لخيوط العنكبوت شخصياً, وجدت ان دراسة خيوط العنكبوت سحر في حد ذاته
    Há tantos usos para as sedas. Open Subtitles هناك استعمالات كثيرة للحرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد